Part Number Hot Search : 
78D05F LT1128A 0732G MSLU314 2SD2123L 2SC2720 EMQ8931 SD200
Product Description
Full Text Search
 

To Download 00321162 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 137 fuseholders / sicherungshalter fuseholders sicherungshalter lamp fuseholders ger?tesicherungslampen
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 138 fuseholders / sicherungshalter fuseholders ger?tesicherungshalter ber?hrungsschutz, thermische anforderungen, auswahlkriterien 1. ber?hrungsschutz gegen direktes ber?hren aktiver teile bei g-sicherungshaltern die beurteilung des ber?hrungsschutzes setzt voraus, dass der hal- ter ordnungsgem?ss zusammengebaut, installiert und betrieben wird wie im normalen gebrauch, z.b. auf der frontplatte eines ger?tes. iec 60127-6 und en 60127-6 unterscheiden drei verschiedene kategorien: kate- merkmale gorie pc1 g-sicherungshalter ohne integrierten ber?hrungsschutz sie sind nur f?r anwendungsf?lle geeignet, wo entsprechen- de, zus?tzliche ber?hrungsschutz-massnahmen getroffen werden. pc2 g-sicherungshalter mit integriertem ber?hrungsschutz aktive (unter spannung stehende) teile sind nicht ber?hrbar im geschlossenen zustand bei entferntem g-sicherungseinsatztr?ger (inkl. sicherungseinsatz) beim einsetzen oder auswechseln der g-sicherungs- einsatztr?ger. die pr?fung erfolgt hier mit dem in iec 60529 genormten, beweglichen pr?ffinger. pc3 g-sicherungshalter mit erh?htem integrierten ber?hrungsschutz die anforderungen an diese g-sicherungshalter entsprechen denjenigen von kategorie pc2 mit der ausnahme, dass die pr?fung mit einem starren pr?fdraht von 1 mm durchmesser gem?ss iec 60529, tabelle vi, erfolgt, anstelle des pr?ffingers. explanations, thermal requirements, selection criteria 1. protection against electric shock (against direct contact with live parts), for fuseholders the assessment of the protection against electric shock assumes that the fuseholder is properly assembled, installed and operated as in normal use, e.g. on the front panel of the equipment. iec 60127-6 and en 60127-6 divides into three categories: cate- features gory pc1 fuseholders without integral protection against electric shock. they are only suitable for applications where corre- sponding additional means are provided to protect against electric shock. pc2 fuseholders with integral protection against electric shock live part is not accessible: when the fuseholder is closed after the fuse carrier (incl. fuse-link) has been removed either during insertion or removal of the fuse carrier (incl. fuse-link) compliance is checked by using the standard test finger specified in iec 60529. pc3 fuseholder with enhanced integral protection against electric shock the requirements for this category are the same as those for category pc2, with the exception that the testing is carried out with a rigid test wire of 1 mm diameter according to iec 60529, table vi, instead of the standard test finger. remarks on pc 2 hinweise zu pc 2 a) closed fuseholder a) geschlossener g-siche- rungshalter b) bei entferntem g-siche- rungseinsatztr?ger k?nnen keine aktiven teile ber?hrt werden. b) when the fuse carrier is re- moved, no live parts can be touched. c) during insertion or removal of a fuse-link no live parts can be touched neither through the fuse-link nor the fuse carrier. c) beim einsetzen oder aus- wechseln eines g-siche- rungseinsatzes k?nnen we- der ?ber den sicherungsein- satz, noch den sicherungs- einsatztr?ger aktive teile ber?hrt werden. test finger / pr?ffinger iec 60529
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 139 fuseholders / sicherungshalter remarks on pc 3 hinweise zu pc 3 2. thermal requirements of the fuseholder 2.1. influencing factors the design engineer of electrical equipment is responsible for its safety and functioning to humans, animals and real values. above all, it is his task to make sure that the state of the art as well as the valid national and international standards and regulations be observed. in view of the safety of electrical equipment the selection of the most suitable fuseholder is of great importance. among other parameters, one has to make sure that the maximum admissible power accep- tances and temperatures defined by the manufacturer are followed. differing definitions and requirements in the most important stan- dards for fuse-links and fuseholders are time and again origin for the incorrect selection of fuseholders. to equate the rated current of a fuse-link with the rated current of the fuseholder, may, especially at higher currents, cause high, not admissible temperatures, when the influence of the power dissipation in the contacts of the fuseholder was not taken into consideration. for a correct selection the following influence factors depending on the application and mounting method, have to be followed: 1. rated power dissipation of the suitable fuse-link. 2. admissible power acceptance, operating current and tempera- tures of the suitable fuseholder. 3. differing ambient air temperatures outside and inside of the equip- ment. 4. length and cross section of the connecting wire. 5. heat dissipation/cooling, ventilation. heat influence of adjacent components. 2.2 rated current of a fuseholder the value of current assigned by the manufacturer of the fuseholder and to which the rated power acceptance is referred. 2.3 rated power dissipation of the fuse-link (power dissipation at rated current) see product group ?use-links? page 43 2.4 rated power acceptance and admissible temperatures of a fuseholder. the rated power acceptance of a fuseholder is determined by a stan- dardised testing procedure according to iec 60127-6. it is intended to be the power dissipation caused by the inserted dummy fuse-link at the rated current of the fuseholder and at an ambient air tempera- ture of t a1 = t a2 = 23 ? (over a long period). during this test the following temperatures must not be exceeded on the surface of the fuseholder: 2. thermische anforderungen an ger?tesicherungshalter 2.1 einflussfaktoren der entwicklungsingenieur eines elektrischen betriebsmittels ist ver- antwortlich f?r dessen sicherheit und funktion gegen?ber menschen, tieren und sachwerten. insbesondere ist es seine aufgabe daf?r zu sorgen, dass die anerkannten regeln der technik sowie die entspre- chenden g?ltigen nationalen und internationalen normen und vor- schriften eingehalten werden. im hinblick auf die produktesicherheit eines elektrischen betriebsmit- tels kommt der auswahl des richtigen g-sicherungshalters eine gros- se bedeutung zu. unter anderem ist mittels geeigneter massnahmen daf?r zu sorgen, dass die vom hersteller festgelegten zul?ssigen ver- lustleistungen und temperaturen nicht ?berschritten werden. unter- schiedliche definitionen und anforderungen in den wichtigsten nor- men f?r g-sicherungseins?tze und g-sicherungshalter sind h?ufig die ursache f?r eine unkorrekte auswahl von g-sicherungshaltern. den nennstrom des g-sicherungseinsatzes demjenigen des g-sicherungshalters gleichzusetzen, kann insbesondere bei gr?sseren st?men zu unzul?ssig hohen temperaturen f?hren, wenn der einfluss der verlustleistung in den kontakten des halters unber?cksichtigt bleibt. f?r eine korrekte auswahl sind folgende einflussfaktoren je nach an- wendung und einbauart geb?hrend zu ber?cksichtigen: 1. nenn-verlustleistung des vorgesehenen g-sicherungseinsatzes. 2. zul?ssige leistungsaufnahme, betriebsstrom und temperaturen des vorgesehenen g-sicherungshalters. 3. unterschiedliche umgebungstemperaturen ausserhalb und inner- halb eines ger?tes. 4. l?nge und querschnitt der anschlussleiter. 5. w?rmeableitung/k?hlung, l?ftung. w?rmeeinwirkung benachbar- ter bauteile. 2.2 nennstrom des g-sicherungshalters der vom hersteller des g-sicherungshalters festgelegte stromwert, auf den sich die nenn-leistungsaufnahme des halters bezieht. 2.3 nenn-verlustleistung eines g-sicherungseinsatzes (verlustleistung bei nennstrom) siehe produktegruppe ?-sicherungseins?tze? seite 43 2.4 nenn-leistungsaufnahme und zul?ssige temperaturen eines g-sicherungshalters die nenn-leistungsaufnahme eines g-sicherungshalters wird mittels eines standardisierten pr?fverfahrens nach iec 60127-6 ermittelt. sie entspricht der verlustleistung, die ein ersatz-sicherungseinsatz beim nennstrom des g-sicherungshalters und bei einer umgebungstem- peratur von t u1 = t u2 = 23 ? erzeugt (w?hrend l?ngerer zeit). dabei d?rfen folgende temperaturen an der g-sicherungshalter-oberfl?che nicht ?berschritten werden:
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 140 fuseholders / sicherungshalter g-sicherungshalter-oberfl?che h?chstzul?ssige temperatur messbereich (siehe bild) ? 1. ber?hrbare teile 1) t s1 85 2. nicht ber?hrbare teile 1) isolierende teile t s2 2) bemerkungen: 1) wenn der g-sicherungshalter ordnungsgem?ss zusammengebaut, installiert und betrieben wird wie im normalen gebrauch, z.b. auf der frontplatte eines ger?tes. 2) die erlaubte maximaltemperatur des verwendeten isolationsmateri- als entspricht dem relativen temperatur index (rti) gem?ss iec 60216-1 oder ul 746 b. fuseholder surface area maximum allowable temperature measuring points (see figure 1) ? 1. accessible parts 1) t s1 85 2. inaccessible parts 1) insulating parts t s2 2) notes: 1) when the fuese-holder is properly assembled, installed and operated as in normal use, e.g. on the front panel of equipment. 2) the maximum allowable temperature of the used insulating materials corresponds to the relative temperature index (rti) according to iec 60216-1 or ul 746 b. 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in t a1 = ambient air temperature, surrounding the equipment / t u1 = umgebungstemperatur, welche das ger?t umgibt t a2 = ambient air temperature in the equipment / t u2 = umgebungstemperatur innerhalb des ger?tes t s1 = temperature of accessible parts on fuseholder surface / t s1 = temperatur der ber?hrbaren teile an der oberfl?che des g-sicherungshalters t s2 = temperature of inaccessible parts on fuseholder surface / t s2 = temperatur der nicht ber?hrbaren teile an der oberfl?che des g-sicherungshalters illustration of temperatures experienced in practice / darstellung der temperatur-messbereiche 2.5 correlation between operating current i, ambient air tempe- rature t a1 and the power acceptance p h of the fuseholder. this correlation is demonstrated by derating curves. 2.5 zusammenhang zwischen betriebsstrom i, umgebungstem- peratur t u1 und der zul?ssigen leistungsaufnahme p h des g-sicherungshalters. dieser zusammenhang wird in form von derating-kurven dargestellt. ambient air temperature t a1 in ? / umgebungstemperatur t u1 in ? i = operating current of the fuseholder / betriebsstrom des g-sicherungshalters i n = rated current of the fuseholder / nennstrom des g-sicherungshalters example of a derating curve / beispiel einer derating-kurve front panel of the equipment / frontplatte des ger?tes cover of the equipment / abdeckung des ger?tes t a1 / t u1 (?) 85 ? = t s1 max. = t a1 / t u1 max t a1 t u1 t s1 t s2 t a2 t u2 p h [w] admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 141 fuseholders / sicherungshalter the derating curves demonstrate the admissible power acceptance of a fuseholder depending on the ambient air temperature t a1 for the following fuseholder operating currents: i << i n , i = 0,7 ?i n and i = 1,0 ?i n . this power acceptance corresponds to the max. admis- sible power dissipation of a fuse-link. the corresponding values for other operating currents can be inter- polated between the existing curves or calculated as follows: p h = p o ?p c = p o - (r c ?i 2 ) p h = admissible power acceptance in watt of the fuseholder, depen- ding on t a1 po = admissible power acceptance in watt of a fuseholder at i << i n , depending on t a1 . the values can be taken from the derating curve i << i n of the corresponding fuseholder. pc = power dissipation in watt in the fuseholder contacts at the operating current in ampere. i = operating current in ampere of the fuseholder. rc = contact resistance in ohm between the fuseholder terminals according to schurters catalogue. 3. selection of a suitable fuseholder with respect to the power acceptance at the corresponding ambient air temperature. summary the adherence to the limits, indicatd by schurter, in particular the power acceptance limits at the corresponding ambient air tempera- tures and mounting conditions of the fuseholder, is important for the safety of the product. it is therefore necessary to observe the following two steps: step 1 selection of the fuseholder based on the power acceptance p h at operating current i and maximum ambient air temperature t a1 . p f p h = p o ?p c = p o ?(r c ?i 2 ) pf = rated power dissipation in watt of the fuse-link, calculated from (i n . ? u), whereas: i n = rated current in ampere of the fuse-link ? u = voltage drop in volt at i n ; values according to schurters catalogue. p h , p o , p c , r c = see pos. 2.5 step 2 the reduction of the power acceptance of the fuseholder (from step 1) based on the different conditions at the mounting place etc. have to be determined by the design engineer responsible. examples: ambient air temperature is considerably higher inside of an equipment than outside (t a2 > t a1 ) cross-section of the conductor, unfavourable heat dissipation heat influence of adjacent components therefore, temperature measurements on the appliance under normal and faulty conditions are absolutely necessary. 4. example 4.1 whats given? fuse-link fsf 0034.1523, rated current i n = 5 a. voltage drop ? u at i n = 80 mv, typ. rated power dissipation p f = (i n ? ? u) = (5 a ?0,08 v) = 0,4 w. fuseholder fef 0031.1081, rated current i n = 10 a rated power acceptance at t a1 23 ? = 3,2 w. ambient air temperature = 50 ?. admissible power acceptance p h at an ambient air temperature t a1 50 ? according to the derating curve: p h at i << i n = 2,5 w i = 0,7 ?i n = 7 a = 2,2 w i = 1,0 ?i n = 10 a = 2 w contact resistance r c = 5 m f?r die betriebsstr?me i << i n , i = 0,7?i n und i = 1 ?i n zeigen die derating-kurven die zul. leistungsaufnahme des g-sicherungshalters in abh?ngigkeit der umgebungstemperatur t u1 . diese leistungs- aufnahme entspricht der max. zul. verlustleistung eines g-siche- rungseinsatzes. f?r andere betriebsstr?me k?nnen die entsprechenden werte zwischen den kurven interpoliert oder wie folgt berechnet werden: p h = p o ?p c = p o - (r c ?i 2 ) p h = zul?ssige leistungsaufnahme in watt des g-sicherungshalters, abh?ngig von t u1 . p o = zul?ssige leistungsaufnahme in watt eines g-sicherungshal- ters bei i << i n , abh?ngig von t u1 . die werte k?nnen der dera- ting-kurve f?r i << i n des entsprechenden g-sicherungshalters entnommen werden. pc = verlustleisung in watt in den g-sicherungshalter-kontakten beim betriebsstrom i. i = betriebsstrom in amp?re des g-sicherungshalters. r c = durchgangswiderstand in ohm zwischen den anschl?ssen des g-sicherungshalters gem?ss schurter katalog. 3. auswahl des richtigen g-sicherungshalters in bezug auf die zul?ssige leistungsaufnahme bei der entsprechenden um- gebungs-temperatur. zusammenfassung die einhaltung der von schurter angegebenen grenzwerte, insbe- sondere der leistungsaufnahme bei den entsprechenden umgebungs- temperaturen und einbauverh?ltnissen ist f?r die produktesicherheit von grosser bedeutung. es ist daher notwendig folgende zwei schrit- te zu beachten. schritt 1 ausw?hlen des g-sicherungshalters aufgrund der zul?ssigen leistungsaufnahme p h bei betriebsstrom i und der maximalen umgebungstemperatur t u1 . p f p h = p o ?p c = p o ?(r c ?i 2 ) pf = nenn-verlustleistung in watt des g-sicherungseinsatzes, be- rechnet aus (i n ? ? u), wobei: i n = nennstrom des sicherungseinsatzes in amp?re ? u = spannungsfall in volt bei i n ; werte gem?ss schurter katalog p h , p o , p c , r c = siehe pos. 2.5 schritt 2 die reduktion der zul?ssigen leistungsaufnahme des g-sicherungs- halters (aus schritt 1) aufgrund von verschiedenartigen verh?ltnissen am einbauort usw. muss vom verantwortlichen entwicklungsingenieur festgelegt werden. beispiele: wesentlich h?here umgebungstemperaturen innerhalb eines ger?tes als ausserhalb (t u2 > t u1 ) querschnitte der leiter, ung?nstige w?rmeableitung w?rmeentwickung benachbarter bauteile daher sind in den meisten f?llen temperaturmessungen am ger?t unter normal- und fehlerbedingungen notwendig. 4. beispiel 4.1 was ist gegeben? g-sicherungseinsatz fsf 0034.1523, nennstrom i n = 5 a. spannungsfall ? u bei i n = 80 mv, typ nenn-verlustleistung p f = (i n ? u) = (5a ?0,08 v) = 0,4 w g-sicherungshalter fef 0031.1081, nennstrom i n = 10 a nenn-leistungsaufnahme bei t u1 23 ? = 3,2 w. umgebungstemperatur = 50 ?. zul?ssige leistungsaufnahme p h bei einer umgebungs- temperatur t u1 50 ? gem?ss derating kurve: p h bei i << i n = 2,5 w i = 0,7 ?i n = 7 a = 2,2 w i = 1,0 ?i n = 10a = 2 w durchgangswiderstand r c = 5 m
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 144 fuseholders / sicherungshalter* selector chart ?bersicht suitable for fuse-link size / miniature fuse-links / miniature fuse-links / geeignet f?r sicherungs- g-sicherungseins?tze g-sicherungseins?tze einsatz-gr?sse 4,7 x 16 mm 5 x 20 mm design / bauart unexposed / geschlossen unexposed / geschlossen type of mounting / panel mount, rear side / panel mount, front side / befestigungsart f?r plattenmontage von r?chseite f?r plattenmontage von frontseite methods of fastening / fixing nut fastening / fixing nut fastening / befestigungsmethode schraubbefestigung schraubbefestigung type of fuse carrier / screw type fuse carrier / bayonet type fuse carrier / screw type fuse carrier / art der verschlusskappe schraubverschlusskappe renkverschlusskappe schraubverschlusskappe shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. pc 1 pc 2 pc2 pc2 rated voltages / nennspannungen 250 v 250 v 250 v 250 v rated currents / nennstr?me 5 a 10 a 10 a 6,3 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 1 w 2,5 w 3,2 w 2,5 w solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm 2,8 x 0,5 mm 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip/ schutzgrad ip ip 42 ip 40, ip 67 ip 40 ip 54 see above / siehe oben schurter type / ty p fpg 1 fef fio + fin cehess-schurter type / typ 231600 p approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 149 150 152 153 order nos. / bestell-nr. fingergrip rear side sealed / r?ckseite vergussdicht fingergrip fio: ip 40 or / oder ip 65 from front / von frontseite fin: ip 67 from front and rear / von front- und r?ckseite suitable for fuse-link size / miniature fuse-links / geeignet f?r sicherungs- g-sicherungseins?tze einsatz-gr?sse 5 x 20 mm design / bauart unexposed / geschlossen type of mounting / panel mount, front side / for printed circuit boards / befestigungsart f?r plattenmontage von frontseite f?r leiterplatten methods of fastening / press-fit mount / snap-in fastening / through hole mounting, horizontal / befestigungsmethode klemm-befestigung snap-in befestigung durchsteckmontage, horizontal type of fuse carrier / bayonet type fuse carrier/ bayonet type fuse carrier / bayonet type fuse carrier / art der verschlusskappe renkverschlusskappe renkverschlusskappe renkverschlusskappe shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. pc 2 pc 2 pc 2 rated voltages / nennspannungen 250 v 250 v 250 v rated currents / nennstr?me 10 a 10 a 10 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 2,5 w 3,2 w 2,5 w solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip/ schutzgrad ip ip 40 ip 40 ip 40 schurter type / typ fpg 6 fef fpg 5 cehess-schurter type / typ approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 159 160 161 order nos. / bestell-nr. * components with pre-inserted fuse-links are available on request / auf anfrage auch best?ckt mit sicherungseins?tzen lieferbar fingergrip fingergrip fingergrip sealed from the rear and terminal side / vergussdicht von der r?ck- und anschlussseite secured with potting compound on the panel rear side / gesichert mit vergussmasse auf der frontplatten-r?ckseite neu new
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 145 fuseholders / sicherungshalter* miniature fuse-links / g-sicherungseins?tze 5 x 20 mm panel mount, rear side / panel mount, front side / f?r plattenmont. von r?ckseite f?r plattenmont. von frontseite fixing nut fastening / snap in fastening schraubbefestigung snap-befestigung bayonet type fuse carrier / screw type fuse carrier captive bayonet type fuse carrier bayonet type fuse carrier bayonet type fuse c arrier renkverschlusskappe schraubverschlusskappe unverlierbare renkverschlusskappe renkverschlusskappe renkverschlusskappe pc 1 pc 2 pc 3 pc2 pc 2 250 v (sev: 500 v) 250 v 250 v 250 v 250 v 6,3 a 16 a 10 a 10 a 10 a 2,5 w 4 w 2,5 w 2,5 w 2,5 w 2,8 x 0,5 mm 6,3 x 0,8 mm 4,8 x 0,5 mm 4,8 x 0,5 mm 4,8 x 0,5 mm ip 42 ip 40, ip 67 ip 40 ip 40, ip 67 ip 40 fep fiz fbs 1 fpg 2 fpg 3 154 155 156 157 158 for high currents / f?r hohe str?me fingergrip fingergrip fingergrip rear side sealed / r?ckseite vergussdicht miniature fuse-links / (with indicator / g-sicherungseins?tze mit kennmelder) 5 x 20 mm through hole mounting** / through hole mounting, vertical / durchsteckmontage** durchsteckmontage, vertikal captive bayonet type fuse carrier / bayonet type fuse carrier / screw type fuse carrier, transparent / bayonet type fuse carrier unverlierbare renkverschlusskappe renkverschlusskappe schraubverschlusskappe, transparent renkverschlusskappe pc3 pc 2 pc 1 pc 1 pc2 pc 2 250 v 250 v 400 v 250 v 250 v 250 v 10 a 6,3 a 10 a 10 a 10 a 6,3 a 2,5 w 2 w 2,5 w 1,3 w 2,5 w 2 w ip 40 ip 40 ip 40 ip 00 ip 40 ip 40, ip 54 fbs 2 fab fas fpg 4 faf 231 528 162 163 164 165 166 167 * components with pre-inserted fuse-links are available on request / auf anfrage auch best?ckt mit sicherungseins?tzen lieferbar ** horizontal or vertical / horizontal oder vertikal sealed from the rear and terminal side / vergussdicht von der r?ck- und anschlussseite terminals flux proof / anschl?sse l?tdicht fingergrip fingergrip medical grade medical grade
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 146 fuseholders / sicherungshalter* selector chart ?bersicht suitable for fuse-link size / miniature fuse-links / geeignet f?r sicherungs- g-sicherungseins?tze einsatz-gr?sse 5 x 20 mm design / bauart unexposed / geschlossen exposed / offen type of mounting / for printed circuit boards / board mount / befestigungsart f?r leiterplatten f?r plattenmontage methods of fastening / through hole mounting, vertical / screw or rivet fastening / befestigungsmethode durchsteckmontage, verikal schraub- oder nietbefestigung type of fuse carrier / bayonet type fuse carrier / art der verschlusskappe renkverschlusskappe shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. pc 2 pc 1 rated voltages / nennspannungen 250 v 250 v 250 v 250 v rated currents / nennstr?me 6,3 a 10 a 10 a 4 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 2 w 2,5 w 3,2 w / 2,5 w 3,2 / 2 w solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip/ schutzgrad ip ip 40 ip 40 schurter type / typ faf fap uh uhb cehess-schurter type / typ approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 168 169 170 171 order nos. / bestell-nr. single unit / einzelelement break-off strip of ten units / leiste ? 10 elemente suitable cover see page 196 / passende abdeckhaube siehe seite 196 suitable cover see page 196 / passende abdeckhaube siehe seite 196 suitable for fuse-link size / miniature fuse links / geeignet f?r sicherungs- g-sicherungseins?tze einsatz-gr?sse 5 x 20 / 6,3 x 32 mm design / bauart unexposed / geschlossen type of mounting / panel mount, front side / befestigungsart f?r plattenmontage von frontseite methods of fastening / fixing nut fastening / befestigungsmethode schraubbefestigung type of fuse carrier / bayonet type fuse carrier / art der verschlusskappe renkverschlusskappe shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. pc 2 pc2 rated voltages / nennspannungen 250 v 500 v rated currents / nennstr?me 10 a 10 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 4 w (5 x 20) / 4 w (6,3 x 32) 4 w (5 x 20) / 4 w (6,3 x 32) 4 w (5 x 20)/4 w (6,3 x 32) solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm 6,3 x 0,8 mm degree of protection ip/ schutzgrad ip ip 40 ip 40 ip 40 ip 40 schurter type / typ feu feu feu fec cehess-schurter type / typ approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 177 178 179 180 order nos. / bestell-nr. * components with pre-inserted fuse-links are available on request / auf anfrage auch best?ckt mit sicherungseins?tzen lieferbar 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm fingergrip 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm fingergrip
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 147 fuseholders / sicherungshalter* miniature fuse links / g-sicherungseins?tze 5 x 20 / 6,3 x 32 mm exposed / offen for printed circuit boards / for printed circuit boards / f?r leiterplatten f?r leiterplatten through hole mounting, horizontal / through hole mounting, vertical / through hole mounting, horizontal / durchsteckmontage, horizontal durchsteckmontage vertikal durchsteckmontage, horizontal screw type fuse carrier / bayonet type fuse carrier / bayonet type fuse carrier / schraub-verschlusskappe renkverschlusskappe renkverschlusskappe pc 2 pc 250 v 250 v 250 v (ul: 500 v) 250 v (*ul: 500 v) 16 a 10 a 10 a 10 a 4 w (5 x 20) / 4 w (6,3 x 32) 2,5 w (5x20) / 3,2 w (6,3x32) 2,5 w (5x20) / 3,2 w (6,3x32) 2,5 w 2,5 w 6,3 x 0,8 mm ip 40, ip 67 ip 40 ip 40 ful fau fac ogd og 181 182 183 184 185 * components with pre-inserted fuse-links are available on request / auf anfrage auch best?ckt mit sicherungseins?tzen lieferbar miniature fuse-links / miniature fuse links / g-sicherungseins?tze g-sicherungseins?tze 5 x 20 mm 5 x 20 / 6,3 x 32 mm unexposed / geschlossen for printed circuit boards / panel mount, front side / f?r leiterplatten f?r plattenmont. von frontseite through hole mounting, horizontal surface mounting smt / fixing nut fastening / durchsteckmontage, horizontal oberfl?chenmontage smt schraubbefestigung bayonet type fuse carrier / renkverschlusskappe pc 2 250 v 250 v 250 v 250 v 250 v 10 a 10 a 6,3 / 10 a 10 a 10 a 2,5 / 2 w 2,5 / 2 w 3,2 / 2,5 w 2,5 / 2 w 4 w (5 x 20) / 4 w (6,3 x 32) ip 40 ogn og og ogn feu 172 173 174 175 176 suitable cover see page 196 / passende abdeck- haube siehe seite 196 suitable cover see page 196 / passende abdeck- haube siehe seite 196 *) suitable cover see page 196 / passende abdeck- haube siehe seite 196 suitable cover see page 196 / passende abdeck- haube siehe seite 196 medical grade 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm for high currents / f?r hohe str?me 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm 5 x 20 mm 6,3 x 32 mm fuse block accepts 5 x 20 or 6,3 x 32 mm fuse-links / sockel kann wahlweise mit si-eins?tzen 5 x 20 oder 6,3 x 32 mm best?ckt werden (* *) recessed fuse carrier / zur?ckversetzte kappe (* clip accepts 5 x 20 or 6,3 x 32 mm fuse-links / clip kann wahlweise mit si-eins?tzen 5 x 20 oder 6,3 x 32 mm be- st?ckt werden
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 148 fuseholders / sicherungshalter* selector chart ?bersicht suitable for fuse-link size / miniature fuse-links sub-miniature fuse-links / geeignet f?r sicherungs- g-sicherungseins?tze kleinst- einsatz-gr?sse 6,3 x 32 mm sicherungseins?tze design / bauart exposed / offen exposed / offen type of mounting / board mount / for printed circuit boards / for printed circuit boards / befestigungsart f?r plattenmontage f?r leiterplatten f?r leiterplatten methods of fastening / screw or rivet fastening / through hole mounting* / through hole mounting / befestigungsmethode schraub- oder nietbefestigung durchsteckmontage* durchsteckmontage type of fuse carrier / art der verschlusskappe types / typen 172876 msf 125 msb shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. rated voltages / nennspannungen 250 v (ul: 500 v) 250 v (ul: 500 v) 125 v 125 v rated currents / nennstr?me 10 a 10 a 7 a 5 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 3,2 / 2,5 w 2,5 w 0,9 w solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip/ schutzgrad ip schurter type / typ rsh og fms fmr cehess-schurter type / typ 231 787 approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 186 187 188 189 189 order nos. / bestell-nr. * horizontal / horizontal suitable for fuse-links size / sub-miniature fuse-links / geeignet f?r sicherungs- kleinst- einsatz-gr?sse sicherungseins?tze design / bauart exposed / offen type of mounting / for printed circuit boards / panel mount, front side / befestigungsart f?r leiterplatten f?r plattenmont.von frontseite methods of fastening / through hole mounting / surface mounting smt / befestigungsmethode durchsteckmontage oberfl?chenmontage smt type of fuse carrier / art der verschlusskappe types / typen msf/mst/ psc omf 63/ 172876 frt 250 mfs 125 mxt 250 omf 125 msb shocksafe category / ber?hrungsschutz kateg. rated voltages / nennspannungen 250 v 125 v 125 v 125 v 250 v 125 v rated currents / nennstr?me 5 a 5 a (ul: 10 a) 5 a 7 a 6,3 a 5 a rated power accept. / nenn-leistungsaufnahme 0,9 w solder terminals for wires / f?r dr?hte l?tanschl?sse for pcb / f?r leiterplatten quick-connect terminals / steckanschl?sse degree of protection ip/ schutzgrad ip ip00 schurter type / typ fms omh 125 fme cehess-schurter type / typ 231651 231786 231819 approvals / approbationen see page / techn. data / techn. daten siehe seite 191 188 193 188 192 190 order nos. / bestell-nr. * components with pre-inserted fuse-links are available on request / auf anfrage auch best?ckt mit sicherungseins?tzen lieferbar fuseholder accessoires see page 196 / sicherungshalter-zubeh?r siehe seite 196 break-off strip of ten units / leiste ? 10 elemente single unit / einzelelement fuseholder / sicherungshalter suitable sub-miniature fuse-links / passende kleinst- sicherungseins?tze fuseholder / sicherungshalter suitable sub-miniature fuse-links / passende kleinst-sicherungseins?tze
cehess schurter s.a. france % ( + ) ++ 3 25 02 50 49 fax ( + ) ++ 3 25-02 56 57 e-mail: 106426.2362@compuserve.com 149 fuseholders / sicherungshalter 4,7 x 16 mm fuseholder type 231 600 p panel mount, rear side, fixing nut fastening shocksafe category pc1 g-sicherungshalter typ 231 600 p f?r plattenmontage, von r?ckseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc1 screw type fuse carrier, fingergrip with slot solder terminals degree of protection ip42 from front side, according to iec 60529 schraub-verschlusskappe fingergrip mit schlitz l?tanschl?sse schutzgrad ip42 von frontseite, nach iec 60529 standards / normen nf c 93-436 ?model hb 15 approvals / approbationen lists / listen: gamt1, nno technische daten nennspannung 250 v nennstrom 5 a zul?ssige umge- bungstemperaturen ?0 ? / +85 ? verlustleistung 1 w klimakategorie 40 / 85 / 21 vibrationsbest?ndigkeit nf c 20-706 / iec 60068-2-6 / luft 7306: 10-2000 hz / 1,5 mm / 10 g / 10 perioden schockbest?ndigkeit nf c 20-727 / iec 60068-2-27 / 100 g ersch?tterungen nf c 20-729 / iec 60068-2-29 / 40 g / 1000 salznebel nf c 20-711 / iec 60068-2-11 / 96 h feuchte w?rme nf c 20-604 ausdauer klimafestigkeit nf c 20-619 phase d anzugsdrehmoment der mutter 70 ncm: mutter / 40 ncm: kopf gewicht 8,2 g farbe schwarz mit sicherungseinsatz typ d0 (ha35) technical data rated voltage: 250 v rated current: 5 a permissible environ- mental temperature ?0 ? / +85 ? power dissipation 1 w climatic range 40 / 85 / 21 vibrations nf c 20-706 / iec 60068-2-6 / air 7306: 10-2000 hz / 1,5 mm / 10 g / 10 cycles shocks nf c 20-727 / iec 60068-2-27 / 100 g sinusoidal vibrations nf c 20-729 / iec 60068-2-29 / 40 g / 1000 salt mist nf c 20-711 / iec 60068-2-11 / 96 h damp heat nf c 20-604 endurance climatic composite nf c 20-619 phase d tightening torque 70 ncm: fixing nut / 40 ncm: cap weight 8,2 g color black usable fuse d0 (ha35) fixing nut / befestigungsmutter panel cutout / durchbruch in montageplatte order no./ nut / approvals / bestell-nr. mutter approbationen gamt1 nno 7090.6020 fuseholder complete, black hexagonal / g-sicherungshalter komplett, schwarz 6-kt 7090.6030 fuseholder complete, black cylindrical, slotted / g-sicherungshalter komplett, schwarz rund, geschlitzt spare parts and accessories / ersatzteile und zubeh?r 7170.0930 joint of cap / dichtung f?r kopf 7138.8431 adhesive joint of body / dichtung f?r sockel 7138.5098 hexagonal nut / 6-kant mutter 7138.5093 slotted cylindrical nut / mutter rund mit schlitz for / f?r 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 150 fuseholder type fpg 1 panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 1 f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? torque/fixing nut: max. 1,2 nm technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 or ip67 from frontside according to iec 60529 sealed from the rear suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 oder ip67 von front- seite nach iec 60529 vergussdicht von der r?ckseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 panel thickness max. / plattendicke max. fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 2,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte abc ip40 7 26,5 12 ip67 7,6 25,9 12,6 order no./ fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe schutzgrad 3101.0010 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 3101.0015 fuseholder complete, black fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz 3101.0110 fuseholder complete, black slotted / ip 67 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 3101.0115 fuseholder complete, black fingergrip ip 67 g-sicherungshalter komplett, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern fingergrip fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 151 additional technical data to fuseholders types fpg 1 to fpg 6 zus?tzliche technische daten zu g-sicherungshalter typen fpg 1 bis fpg 6 technical data / technische daten contact resistance / 5 m durchgangswiderstand dielectric strength (ac / 1 min.) / > 3 kv between live parts of different potentials > 4 kv between metal mounting plate and live parts spannungsfestigkeit > 3 kv zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential > 4 kv zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen impuls withstand voltage ?1,2/50 > 7 kv between live parts of different potentials > 12 kv between metal mounting plate and live parts steh-stossspannungsfestigkeit ?1,2/50 > 7 kv zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential > 12 kv zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen insulation resistance (500 v dc / 1min.) > 2x10 6 m between live parts of different potentials > 1x10 6 m between metal mounting plate and live parts isolationswiderstand (500 v dc / 1min.) > 2x10 6 m zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential > 1x10 6 m zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen overvoltage category / i to iii ?berspannungs-kategorie i bis iii pollution degree 1 to 3 verschmutzungsgrad 1 bis 3 clearance and creepage distances > 3 mm between live parts of different potentials > 8 mm between metal mounting plate and live parts (for appliances of protection class ii) luft- und kriechabst?nde > 3 mm zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential > 8 mm zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen (f?r ger?te der schutzklasse ii) resistance to vibration / frequency range 10?00 hz, cross-over frequency 60 hz < 60 hz constant amplitude of 0,75 mm > 60 hz constant acceleration of 10 g according to iec 60068-2-6, test fc vibrationsfestigkeit frequenzbereich 10?00 hz, ?bergangsfrequenz 60 hz < 60 hz konstante amplitude von 0,75 mm > 60 hz konstante beschleunigung von 10 g nach iec 60068-2-6, test fc climatic category / gpf at ip 40, gpr at ip67 according to din 40040 / klimakategorie gpf bei ip 40, gpr bei ip67 nach din 40040 terminals: / anschl?sse: solderability / types fpg 1/2/3/6: 350 ? / 2 s according to iec 60068-2-20, test ta, method 2 types fpg 4/5: 350 ? / 2 s according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 l?tbarkeit typen fpg 1/2/3/6: 350 ? / 2 s nach iec 60068-2-20, test ta, methode 2 typen fpg 4/5: 350 ? / 2 s nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 resistance to soldering heat / types fpg 1/2/3/6: 350 ? / 10 s according to iec 60068-2-20, test tb, method 2 types fpg 4/5: 350 ? / 5 s according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b l?tw?rmebest?ndigkeit typen fpg 1/2/3/6: 350 ? / 10 s nach iec 60068-2-20, test tb, methode 2 typen fpg 4/5: 350 ? / 5 s nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b materials: socket and cap / thermoplastic, flammability class ul 94v-0 (nut: ul 94v-1) temp.-index rti > 140 ? (nut: 125 ?), comparative tracking-index cti > 175 material: sockel und kappe thermoplast, brennbarkeitsstufe ul 94v-0 (mutter: ul 94v-1) temp.-index rti > 140 ? (mutter: 125 ?), kriechstromfestigkeit cti > 175 current conducting parts / copper alloy, protected against corrosion / stromf?hrende teile kupferlegierung, korrosionsgesch?tzt fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 152 order no./ fuse carrier / terminals / to fuseholder / degree of protection / bestell-nr. verschluss- anschl?sse zu sicherungs- schutzgrad kappe solder- / quick con./ halter l?tanschl. steckanschl. 0031.1081 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.1907 fuseholder complete, black fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1185 fuseholder complete, black slotted / ip 54 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.3555 fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.1081 renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.3560 fuse carrier, bayonet, black fingergrip 0031.1907 renkverschlusskappe, schwarz 0031.3562 fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.1185 renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fef panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fef f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 3,2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc 1/min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 3,2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip solder- or solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 or ip54 from frontside, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip l?t- oder l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 oder ip54von front- seite nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (10 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v)* * only for 0031.1081 and 0031.1907 / nur f?r 0031.1081 und 0031.1907 patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072, 385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257) en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ul 512, csa c22.2-39 0031.1081 0031.1907 fingergrip 0031.1185 solder-terminals, tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?tanschl?sse verzinnt, f?r leiterquerschnitte bis 1,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 1,5 mm 2 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 153 order no./ type / to fuseholder / degree of protection / p osition of the end-terminal / bestell-nr. typ zu sicherungshalter schutzgrad lage des fussseitigen anschlusses 0031.1361 fio fuseholder complete, black ip65 30 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1363 fio fuseholder complete, black ip65 90 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1381 fio fuseholder complete, black ip40 30 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1383 fio fuseholder complete, black ip40 90 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1351 fin fuseholder complete, black ip67 straight / gerade g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1353 fin fuseholder complete, black ip67 90 g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1371 fuse carrier, screw type, black 0031.1361/63 schraubverschlusskappe, schwarz 0031.1351/53 0031.1372 fuse carrier, screw type, black 0031.1381/83 schraubverschlusskappe, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fio and fin panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc2 degree of protection/iec 60529: fio: ip40 or ip 65 from front fin: ip67 from front and rear g-sicherungshalter typ fio und fin f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc2 schutzgrad nach iec 60529: fio: ip 40 oder ip65 von frontseite fin: ip67 von front- und r?ckseite technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): fio: > 10 2 m , fin: > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm torque/screw type fuse-carrier: max. 0,35 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6.3 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): fio:> 10 2 m , fin: > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm anzugsdrehmoment der schraubver- schlusskappe: max. 0,35 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen screw type fuse carrier, slotted solder-/quick-conn. term. 2,8 x 0,5 mm suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 schraub-verschlusskappe mit schlitz l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (6,3 a/250 v) ul (10 a/250 v) vde (6,3 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 0031.1361/81 0031.1353/63/83 0031.1351 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiterquerschnitte bis 1,5 mm 2 type / order no. / dimensions / abmessungen typ bestell-nr. a b c fio 0031.1361 4,6 30,9 35,5 0031.1363 4,6 28,4 33 0031.1381 4 31,5 35,5 0031.1383 4 29 33 fin 0031.1351 4,6 34,5 39,1 0031.1353 4,6 29,4 34 panel thickness / plattendicke fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 154 fuseholder type fep panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc1 g-sicherungshalter typ fep f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc1 0031.1001 0031.1071 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-terminals, tin plated, for conductor cross sections up to 1,5 mm 2 / l?tanschl?sse, ver- zinnt, f?r leiterquer- schnitte bis 1,5 mm 2 quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm, tin plated / steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm, verzinnt panel thickness / plattendicke technical data rated voltage: 250 v 500 v (sev) 1 rated current: 6,3 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min. 2 insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm 1 fuse-links acording to the standards only for 250 v 2 between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v 500 v (sev) 1 nennstrom: 6,3 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min. 2 isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm 1 g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v 2 zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, fingergrip solder- or quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip42 from front- side, according to iec 60529 renkverschlusskappe, fingergrip l?t- oder steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm schutzgrad ip42 von frontseite nach iec 60529 approvals / approbationen sev (10 a/500 v) vde-certificate / vde-gutachten (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) order no./ fuse carrier / terminals / to fuseholder / bestell-nr. verschluss- anschl?sse zu sicherungshalter kappe solder- / quick con./ l?t- steck- 0031.1001 fuseholder complete, black fingergrip g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1071 fuseholder complete, black fingergrip g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1028 fuse carrier, bayonet, black fingergrip 0031.1001/71 renkverschlusskappe, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 155 fuseholder type fiz panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc2 for high currents g-sicherungshalter typ fiz f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc2 f?r hohe str?me order no./ fuse carrier / to fuseholder degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe zu g-sicherungshalter schutzgrad 0031.2201 fuseholder complete, black slotted / ip 67 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.2203 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.2220 fuse carrier, screw type, black slotted / 0031.2201 ip 67 schraubverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.2221 fuse carrier, screw type, black slotted / 0031.2203 ip 40 schraubverschlusskappe, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 0031.2201/03 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-/quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm, tin plated, conductor cross- sections up to 6 mm 2 for quick-connect terminals and up to 2,5 mm 2 for solder terminals / l?t-/steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm, verzinnt, leiterquerschnitte bis 6 mm 2 f?r steckanschl?sse und bis 2,5 mm 2 f?r l?tanschl?sse live part / spannungsf?hrend technical data rated voltage: 250 v rated current: 16 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 3,5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 16 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 3,5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen screw type fuse carrier, slotted solder-/quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm degree of protection ip40 or ip67 from frontside, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 schraubverschlusskappe mit schlitz . l?t-/steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm schutzgrad ip40 oder ip67 von front- seite nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals / approbationen sev (16 a/250 v) ul (30 a/250 v) vde (16 a/250 v) csa (30 a/250 v) semko (16 a/250 v) cs australia (16 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 156 fuseholder type fbs 1 panel mount, front side, fixing nut fastening shocksafe category pc3 g-sicherungshalter typ fbs 1 f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc3 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 2,5 mm 2 panel thickness / plattendicke technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min. 1 / > 4 kv, 50 hz, 1 min 2 insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm 1 between live parts of different potentials 2 between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min. 1 / > 4 kv, 50 hz, 1 min. 2 isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm 1 zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential 2 zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen captive bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip live parts are completely inacces- sible to a probe measuring 1 mm diameter, even if the fuse-link is replaced solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 unverlierbare renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip unter spannung stehende teile k?nnen mit einem pr?fstift von 1 mm durch- messer nicht ber?hrt werden, auch nicht beim auswechseln des g-siche- rungseisatzes l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 von frontseite nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (10 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,826,454), in taiwan (no. 45,531) and in further countries / patente in us (nr. 4,826,454), in taiwan (nr. 45,531) und weiteren l?ndern standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 0031.3901 0031.3911 fingergrip captive fuse carrier / unverlierbare kappe order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3901 fuseholder complete, black slotted / g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.3911 fuseholder complete, black fingergrip g-sicherungshalter komplett, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100 medical grade
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 157 fuseholder type fpg 2 panel mount, rear side, fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 2 f?r plattenmontage, von r?ckseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 fingergrip technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? torque/fixing nut: max. 1,2 nm technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 or ip67 from front side according to iec 60529 sealed from the rear suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 oder ip67 von front- seite nach iec 60529 vergussdicht von der r?ckseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257) en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ul 512, csa c22.2-39 order no./ fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe schutzgrad 3101.0020 fuseholder complete, black, with two nuts slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz, mit zwei muttern mit schlitz 3101.0025 fuseholder complete, black, with two nuts fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz, mit zwei muttern 3101.0120 fuseholder complete, black, with two nuts slotted / ip 67 g-sicherungshalter komplett, schwarz, mit zwei muttern mit schlitz 3101.0125 fuseholder complete, black, with two nuts fingergrip ip 67 g-sicherungshalter komplett, schwarz, mit zwei muttern accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 2,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte abc ip40 13,5 20 18,5 ip67 12,9 20,6 17,9 fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 panel thickness max. 8 mm / plattendicke max. 8 mm fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve only for ip 40 (with two nuts) / nur f?r ip 40 ( mit zwei muttern) 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 158 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder type fpg 3 panel mount, front side, snap-in fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 3 f?r plattenmontage, von frontseite, snap-in-befestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 fingergrip technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 from front side according to iec 60529 sealed from the rear suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 von frontseite nach iec 60529 vergussdicht von der r?ckseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257) en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ul 512, csa c22.2-39 solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 2,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness s see order nos. / plattendicke s siehe bestell-nrn. order no./ panel thickness s / fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. plattendicke s verschluss-kappe schutzgrad 3101.0030 fuseholder complete, black 1,0?,8 mm slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz (1/1,2/1,5/1,8 mm) mit schlitz 3101.0031 fuseholder complete, black 2,0? mm slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz (2/2,2/2,5/3 mm) mit schlitz 3101.0035 fuseholder complete, black 1,0?,8 mm fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz (1/1,2/1,5/1,8 mm) 3101.0036 fuseholder complete, black 2,0? mm fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz (2/2,2/2,5/3 mm) accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 159 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder type fpg 6 panel mount, front side, press-fit mount, secured with potting compound on the rear side shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 6 f?r plattenmontage, von frontseite, klemmbefestigung, gesichert mit vergussmasse auf der r?ckseite ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? bayonet type fuse carrier, slotted solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 from frontside according to iec 60529 sealed from the rear suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 von frontseite nach iec 60529 vergussdicht von der r?ckseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 panel thickness max. / plattendicke max. solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiter- querschnitte bis 2,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte order no./ fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe schutzgrad 3101.0060 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve new neu important note the potting compound may have an major influence on the termal behaviour of the fuseholder. it is therefore necessary to check the admissible temperatures surface. see page 138 wichtiger hinweis die vergussmasse kann das thermische verhalten des si-halters wesentlich beeinflussen. es ist daher notwendig, die zul?ssigen temperaturen an der halteroberfl?che zu ?berpr?fen. siehe seite 138 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 160 order no./ fuse carrier / terminals / panel thickness s / to fuseholder / bestell-nr. verschluss- anschl?sse plattendicke s zu sicherungs- kappe solder- / quick con./ halter l?tanschl. steckanschl. 0031.1091 fuseholder complete, black slotted / 0,75?,5 mm g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.1095 fuseholder complete, black slotted / 1,8? mm g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.1901 fuseholder complete, black fingergrip 0,75?,5 mm g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1902 fuseholder complete, black fingergrip 1,8? mm g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1161 fuseholder complete, black slotted / 0,75?,5 mm g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.1165 fuseholder complete, black slotted / 1,8? mm g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.1913 fuseholder complete, black fingergrip 0,75?,5 mm g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.1914 fuseholder complete, black fingergrip 1,8? mm g-sicherungshalter komplett, schwarz 0031.3555 fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.1091/95 renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.1161/65 0031.3560 fuse carrier, bayonet, black fingergrip 0031.1901/02 renkverschlusskappe, schwarz 0031.1913/14 accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fef panel mount, front side, snap-in fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fef f?r plattenmontage, von frontseite, snap-in-befestigung. ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 3,2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 3,2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip solder- or solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip l?t- oder l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) 2 ul (10 a/250 v) 1 vde (10 a/250 v) 2 csa (10 a/250 v) 2 semko (10 a/250 v) 2 cs australia (10 a/250 v) 1 fimko (6,3 a/250 v) 1 1 only for 0031.1091/95 and 0031.1901/02 / nur f?r 0031.1091/95 und 0031.1901/02 2 csa data is only valid for panels made of insulating material / 2 csa-werte gelten nur f?r den einsatz in montageplatten aus isoliermaterial patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072, 385) und weiteren l?ndern vde solder-terminals, tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse verzinnt, f?r leiterquerschnitte bis 1,5 mm 2 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm, tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 2,8 x 0,5 mm, verzinnt, f?r leiterquerschnitte bis 1,5 mm 2 panel thickness s: see order nos. / plattendicke s: siehe bestell-nrn. 0031.1091/95 0031.1901/02 fingergrip 0031.1913/14 fingergrip 0031.1161/65 panel mounting holes / durchbruch in montageplatte fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 161 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe schutzgrad 3101.0050 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 3101.0055 fuseholder complete, black fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fpg 5 pcb mount, horizontal shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 5 f?r leiterplattenmontage, horizontal ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip non-conductive center post adds stability degree of protection ip40 from frontsi- de according to iec 60529 sealed from the rear and terminal side suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip nicht leitender zentrierzapfen f?r zu- s?tzliche stabilisierung schutzgrad ip40 von frontseite nach iec 60529 vergussdicht von der r?ck- und an- schlussseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 3101.0050 3101.0055 fingergrip approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ul 512, csa c22.2-39 pins with a spacing of 5,08 have the same potential / pins mit abstand 5,08 haben das gleiche potential drilling diagram / bohrplan pcb terminals, tin plated / leiterplattenanschl?sse, verzinnt hole for center post / loch f?r zentrierzapfen ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 162 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3981 fuseholder complete, black slotted / g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.3991 fuseholder complete, black fingergrip g-sicherungshalter komplett, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fbs 2 pcb mount, horizontal shocksafe category pc3 g-sicherungshalter typ fbs 2 f?r leiterplattenmontage, horizontal ber?hrungsschutz kategorie pc3 0031.3981 0031.3991 fingergrip captive fuse carrier / unverlierbare kappe technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min. 1 / > 4 kv, 50 hz, 1 min. 2 insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 68-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 68-2-20, test tb, method 1b 1 between live parts of different potentials 2 between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min. 1 / > 4 kv, 50 hz, 1 min. 2 isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 68-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 68-2-20, test tb, methode 1b 1 zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential 2 zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen captive bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip live parts are completely inacces- sible to a probe measuring 1 mm in diameter, even if the fuse-link is replaced kicked?pcb terminals degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 unverlierbare renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip unter spannung stehende teile k?nnen mit einem pr?fstift von 1 mm durch- messer nicht ber?hrt werden, auch nicht beim auswechseln des g-siche- rungseisatzes gesickte anschl?sse schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (10 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,826,454), in taiwan (no. 45,531) and in further countries / patente in us (nr. 4,826,454), in taiwan (nr. 45,531) und weiteren l?ndern ?icked?pcb-terminals, tin plated / gesickte anschl?sse, verzinnt mechanical stabilizing pins / mech. befestigungsstifte electrical contacts / elektrische anschl?sse drilling diagram / bohrplan panel cutout / durchbruch in montageplatte ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100 medical grade
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 163 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3551 fuseholder complete, with straight terminals, black slotted / g-sicherungshalter komplett, mit geraden anschl?ssen, schwarz mit schlitz 0031.3558 fuseholder complete, with kicked terminals, black slotted / g-sicherungshalter komplett, mit gesickten anschl?ssen, schwarz mit schlitz 0031.3555 fuse carrier, bayonet, black slotted / renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fab pcb mount, horizontal shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fab f?r leiterplattenmontage, horizontal ber?hrungsschutz kategorie pc2 technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 68-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 68-2-20, test tb, method 1b * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6,3 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 68-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 68-2-20, test tb, methode 1b * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, slotted with or without ?icked?pcb-terminals degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz gesickte oder ungesickte anschl?sse schutzgrad ip40 von frontseiten nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (6,3 a/250 v) ul (12 a/250 v) vde (6,3 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 0031.3558 version with ?icked?pcb-terminals, tin plated / version mit gesickten anschl?sse, verzinnt drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 164 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3501 fuseholder complete, black fingergrip with slot / g-sicherungshalter komplett, schwarz fingergrip mit schlitz 0031.3503 fuse carrier, bayonet, black fingergrip with slot / renkverschlusskappe, schwarz fingergrip mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 fuseholder type fas pcb mount, horizontal shocksafe category pc1 g-sicherungshalter typ fas f?r leiterplattenmontage, horizontal ber?hrungsschutz kategorie pc1 technical data rated voltage: 400 v 1 rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m 1 fuse-links acording to the standards only for 250 v technische daten nennspannung: 400 v 1 nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m 1 g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v bayonet type fuse carrier, fingergrip with slot degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 renkverschlusskappe, fingergrip mit schlitz schutzgrad ip40 von frontseite nach iec 60529 0031.3501 pcb-terminals, tin plated / anschl?sse, verzinnt drilling diagram / bohrplan panel cutout / durchbruch in montageplatte approvals / approbationen sev (10 a/400 v) cs australia (10 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
cehess schurter s.a. france % ( + ) ++ 3 25 02 50 49 fax ( + ) ++ 3 25-02 56 57 e-mail: 106426.2362@compuserve.com 165 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder type 231 528 pcb mount, horizontal or vertical * for fuse-links with melting indicator, type d1v, see page 98 shocksafe category pc1 g-sicherungshalter typ 231 528 f?r leiterplattenmontage, horizontal oder vertikal * f?r g-sicherungseins?tze mit kennmelder, typ d1v, siehe seite 98 ber?hrungsschutz kategorie pc1 screw type fuse carrier, transparent, fingergrip with slot degree of protection ip00 from front side, according to iec 60529 schraub-verschlusskappe, transparent, fingergrip mit schlitz schutzgrad ip00 von frontseite, nach iec 60529 standards / normen ul 512, csa c22.2?9 technische daten nennspannung 250 v nennstrom 10 a zul?ssige umge- bungstemperaturen ?0 ? / +85 ? verlustleistung 1,3 w klimakategorie 40 / 085 / 56 vibrationsbest?ndigkeit nf c 20-706 / iec 60068-2-6 / 10-2000 hz / 0,75 mm / 10 perioden schockbest?ndigkeit nf c 20-727 / iec 60068-2-27 / 100 g gewicht 6 g farbe schwarz standard auf anfrage kopf: gr?n (ref. v) / gelb (ref. j) technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a permissible environ- mental temperature ?0 ? / +85 ? power dissipation 1,3 w climatic range 40 / 085 / 56 vibrations nf c 20-706 / iec 60068-2-6 / 10-2000 hz / 0,75 mm / 10 cycles shocks nf c 20-727 / iec 60068-2-27 / 100 g weight 6 g color standard model black on request cap: green (ref. v) / yellow (ref. j) horizontal or vertical mounting / montage horizontal oder vertikal drilling diagram / bohrplan order no./ approvals / bestell-nr. approbationen ul csa 7090.5110 fuseholder complete, black, vertical or horizontal mounting g-sicherungshalter komplett, schwarz, vertikale oder horizontale montage 7090.5120 fuseholder complete, black, vertical mounting g-sicherungshalter komplett, schwarz, vertikale montage 7090.5130 fuseholder complete, black, horizontal mounting g-sicherungshalter komplett, schwarz, horizontale montage approvals, patents / approbationen, patente ul csa 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 166 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder type fpg 4 pcb mount, vertical shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fpg 4 f?r leiterplattenmontage, vertikal ber?hrungsschutz kategorie pc2 order no./ fuse carrier / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe schutzgrad 3101.0040 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 3101.0045 fuseholder complete, black fingergrip ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 3101.0040 3101.0045 fingergrip technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip extra pcb-terminals adds stability degree of protection ip40 from front- side according to iec 60529 sealed from the rear and terminal side suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip zus?tzliche pins zur verbesserung der stabilit?t schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 vergussdicht von der r?ck- und an- schlussseite geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v semko (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,453,794/4,536,054) and in further countries / patente in us (nr 4,453,794/4,536,054) und weiteren l?ndern additional technical data see page 149 / zus?tzliche technische daten siehe seite 149 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257) en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ul 512, csa c22.2-39 panel thickness max. / plattendicke max. pins with a spacing of 5,08 have the same potential / pins mit abstand 5,08 haben das gleiche potential pcb-terminals, tin plated / leiterplattenanschl?sse, verzinnt drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 167 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r pcb-terminals, tin plated / anschl?sse, verzinnt drilling diagram / bohrplan fuseholder type faf pcb mount, vertical shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ faf f?r leiterplattenmontage, vertikal ber?hrungsschutz kategorie pc2 order no./ fuse carrier / to fuseholder / degree of protection / bestell-nr. verschluss-kappe zu sicherungshalter schutzgrad 0031.3751 fuseholder complete, black slotted / ip 40 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.3753 fuseholder complete, black slotted / ip 54 g-sicherungshalter komplett, schwarz mit schlitz 0031.3555 fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.3751 renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.3562 fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.3753 renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 68-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 68-2-20, test tb, method 1b * between metal mounting plate (10 mm) and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6,3 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 68-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 68-2-20, test tb, methode 1b * zwischen metall-montageplatte (10 mm) und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, slotted terminals flux proof degree of protection ip40 or ip54 from frontside, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz anschl?sse l?tdicht schutzgrad ip40 oder ip54 von front- seite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (6,3 a/250 v) ul (12 a/250 v) vde (6,3 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385, 4,486,067) and in further countries / patente in us (nr. 4,072, 385, 4,486,067) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 0031.3751/53 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 168 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder type faf pcb mount, vertical shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ faf f?r leiterplattenmontage, vertikal ber?hrungsschutz kategorie pc2 order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3701 fuseholder complete, with straight terminals, black slotted / g-sicherungshalter komplett, mit geraden anschl?ssen, schwarz mit schlitz 0031.3703 fuseholder complete, with kicked terminals, black slotted / g-sicherungshalter komplett, mit gesickten anschl?ssen, schwarz mit schlitz 0031.3555 fuse carrier, bayonet, black slotted / renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 5 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 68-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 68-2-20, test tb, method 1b * between metal mounting plate (6 mm) and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6,3 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 5 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 68-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 68-2-20, test tb, methode 1b * zwischen metall-montageplatte (6 mm) und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, slotted with or without ?icked?pcb-terminals degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz gesickte und ungesickte anschl?sse schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 approvals, patents / approbationen, patente sev (6,3 a/250 v) ul (12 a/250 v) vde (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), 0031.3701/3703 version with ?icked?pcb-terminals, tin plated / version mit gesickten anschl?ssen, verzinnt live part / spannungsf?hrend drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 169 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ fuse carrier / bestell-nr. verschluss-kappe 0031.3601 fuseholder complete, black fingergrip with slot / g-sicherungshalter komplett, schwarz fingergrip mit schlitz 0031.3503 fuse carrier, bayonet, black fingergrip with slot / renkverschlusskappe, schwarz fingergrip mit schlitz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m * between metal mounting plate (6 mm) and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m * zwischen metall-montageplatte (6 mm) und unter spannung stehenden teilen bayonet type fuse carrier, fingergrip with slot degree of protection ip40 from front- side, according to iec 60529 renkverschlusskappe, fingergrip mit schlitz schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 fuseholder type fap pcb mount, vertical shocksafe category pc1 g-sicherungshalter typ fap f?r leiterplattenmontage, vertikal ber?hrungsschutz kategorie pc1 0031.3601 pcb-terminals, tin plated / anschl?sse, verzinnt drilling diagram / bohrplan approvals / approbationen sev (10 a/250 v) vde-certificate / vde-gutachten (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257) ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 170 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ bestell-nr. 0031.5001 fuseholder, single unit, black g-sicherungshalter einzelelement schwarz 0031.5010 fuseholder, strip of ten units g-sicherungshalter, leiste ? 10 st?ck accessoires: covers 0853.9561 and 0853.9562, see page 196 / zubeh?r: hauben 0853.9561 und 0853.9562, siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 3,2 resp. 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? dielectric strength: 4 kv, 50 hz, 1 min. between metal board and terminals contact resistance: 5 m materials socket: thermoset, ul 94v-0 clips: nickel-silver technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 3,2 bzw. 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? pr?fspannung: 4 kv, 50 hz, 1 min., zwischen metallplatte und den anschl?ssen durchgangswiderstand: 5 m werkstoffe, sockel: duroplast, ul 94v-0 clips: neusilber approvals / approbationen ul (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 single unit or break-off strip of ten units solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm als einzelelement oder als leiste ? 10 st?ck (abbrechbar) lieferbar l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm fuseholder open design type uh board mount, screw or rivet fastening g-sicherungshalter offene bauart typ uh f?r plattenmontage, schraub- oder nietbefestigung 0031.5001 0031.5010 solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, nickel silver, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, neusilber, f?r leiterquerschnitte bis 2,5 mm 2 suitable covers / passende hauben 0853.9561, 0853.9562 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven 0031.5001 0031.5010 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 171 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ bestell-nr. 0031.5101 fuseholder g-sicherungshalter 0853.9561 cover / abdeckhaube max. 1,6 w technical data see page 196 / 0853.9562 cover / technische daten siehe seite 196 abdeckhaube max. 2,5 w technical data rated voltage: 250 v rated current: 4 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: without cover: 3,2 w with cover: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min. between metal board and terminals insulation resistance at 500 v dc/1 min.: > 10 4 m between metal board and terminals contact resistance: 10 m soldering conditions: max.350 ?/3 sec materials socket: thermoplast, fiberglass-reinforced clips: brass, tin-plated technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 4 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: ohne abdeckhaube: 3,2 w mit abdeckhaube: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? pr?fspannung: > 3 kv, 50 hz, 1 min., zwischen metallplatte und den anschl?ssen isolationswiderstand bei 500 v dc/1 min.: > 10 4 m zwischen metallplatte und den anschl?ssen durchgangswiderstand: 10 m l?tbedingungen: max. 350 ?/3 sek. werkstoffe, sockel: thermoplast, glasfaser- verst?rkt clips: messing, verzinnt standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 solder-terminals, tin-plated l?tanschl?sse, verzinnt fuseholder open design type uhb board mount, screw or rivet fastening g-sicherungshalter offene bauart typ uhb f?r plattenmontage, schraub- oder nietbefestigung 0031.5101 cover / abdeckhaube 0853.9561/62 solder-terminals tin plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm 2 / l?tanschl?sse verzinnt, f?r leiterquerschnitte bis 1,5 mm 2 approvals / approbationen ul (6,3 a/250 v) csa (6,3 a/250 v) ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven without cover / ohne abdeckhaube with cover / mit abdeckhaube 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 172 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ pin distance / bestell-nr. abstand der anschl?sse 0031.8201 fuseholder, black / 22,5 mm g-sicherungshalter, schwarz replacements for / 0031.8211 fuseholder, black / 25 mm ersatz f?r og 0031.8001/ogb 0031.8101 g-sicherungshalter, schwarz 0853.0551 cover / technical data see page 196 / abdeckhaube max. 1,6 w technische daten siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: without cover: 2,5 w with cover: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 bis +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* impuls withstand voltage 1,2/50 : > 12 kv* insulation resistance (500 v dc/1min.): > 10 m * overvoltage category: i to iii pollution degree: 1 to 3 clearance and creepage distances: > 4 mm* resistance to vibration: frequency range 10?00 hz, cross- over frequency 60 hz, < 60 hz constant amplitude of 0,75 mm, > 60 hz constant acceleration of 10 g, according to iec 60068-2-6, test fc climatic category gpf according to din 40040 solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 60068-2-20,test tb, method 1b materials: sock et: thermoplastic, ul 94v-0, comparative tracking index cti 250 clips: copper-alloy, tin-plated torque/fixing screw: max. 0,3 nm * between live parts of different potentials technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: ohne abdeckhaube: 2,5 w mit abdeckhaube: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* steh-stossspannungsfestigkeit 1,2/50 : > 12 kv* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 m * ?berspannungskategorie: i bis iii verschmutzungsgrad: 1 bis 3 luft und kriechabst?nde: > 4 mm* vibrationsfestigkeit: frequenzbereich 10?00 hz, ?bergangsfrequenz 60 hz, < 60 hz konstante amplitude von 0,75 mm, > 60 hz konstante beschleunigung von 10 g, nach iec 60068-2-6, test fc klimakategorie nach din 40040 l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b werkstoffe: sockel: thermoplast, ul 94v-0 kriechstromindex cti 250 clips: kupferlegierung, verzinnt anzugsdrehmoment der befesti- gungsschraube: max. 0,3 nm * zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential low profile fuse block with insulation walls kicked?pcb-terminals, tin-plated screw or rivet fastening kleine bauh?he, sockel mit hoch- gezogenen isolierw?nden gesickte leiterplattenanschl?sse, verzinnt schraub- oder nietbefestigung fuseholder open design type ogn for printed circuit boards through hole mounting g-sicherungshalter offene bauart typ ogn f?r leiterplatten durchsteckmontage cover / abdeckhaube 0853.0551 max. dimension for removal of cover/ max. mass beim entfernen der abdeckhaube cover / abdeckhaube order no. / bestell-nr. 0031.8201 order no. / bestell-nr. 0031.8211 approvals / approbationen sev (10 a/250 v) vde (10 a/250 v) semko (10 a/250 v) ul (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), csa c22.2-39, ul 512 0031.8201/11 drilling diagram / bohrplan 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven with cover / mit abdeckhaube without cover / ohne abdeckhaube 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 173 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ bestell-nr. 0031.8001 fuseholder, black / g-sicherungshalter, schwarz 0853.9561 cover / technical data see page 196 / abdeckhaube max. 1,6 w technische daten siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: without cover: 2,5 w with cover: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: 4 kv, 50 hz, 1 min. between metal board and terminals materials socket: thermoset, ul 94v-0 clips: copper-alloy, tin-plated technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: ohne abdeckhaube: 2,5 w mit abdeckhaube: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m pr?fspannung: 4 kv, 50 hz, 1 min., zwischen metallplatte und den anschl?ssen werkstoffe, sockel: duroplast, ul 94v-0 clips: kupferlegierung, verzinnt standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 pcb-terminals, tin-plated leiterplattenanschl?sse, verzinnt fuseholder open design type og pcb mount g-sicherungshalter offene bauart typ og f?r leiterplattenmontage 0031.8001 cover / abdeckhaube 0853.9561 approvals / approbationen ul (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven without cover / ohne abdeckhaube with cover / mit abdeckhaube 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 174 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r fuseholder open design type og for pcb through hole mounting g-sicherungshalter offene bauart typ og f?r leiterplatten durchsteckmontage 0751.0052/62 with straight terminals / mit geraden anschl?ssen 0751.0110 with ?icked?terminals / mit gesickten anschl?ssen technical data rated voltage: 250 v * rated current: 6,3 a: 0751.0052/62 0751.0110 rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 resp. 2,0 w* power acceptance depending on the ambient air temperature t a : see derating curves additional information see pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m * clip-material: bronze or brass, tin-plated * between 2 clips technische daten nennspannung: 250 v * nennstrom: 6,3 a:0751.0052/62 0751.0110 nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 bzw. 2,0 w* zul. leistungsaufnahme in abh?ngig- keit der umgebungstemperatur t u : siehe derating-kurven. zus?tzliche informationen siehe seiten 139?43 bereich der zul?ssigen umgebungs- temperatur t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m * clip-material: bronze oder messing, verzinnt * zwischen 2 clips approvals / approbationen ul: 0751.0052 (6,3 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512 order no./ terminals / bestell-nr. anschl?sse 0751.0052 clip, bronze, tin-plated / clip, bronze, verzinnt straight / gerade suitable cover see page 196 / 0751.0062 clip, brass, tin-plated / passende abdeckhaube siehe seite 196 clip, messing, verzinnt 0751.0110 clip, brass, tin-plated / ?icked?/ gesickt clip, messing, verzinnt 0751.0052/62 0751.0110 drilling diagram / bohrplan drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt i << in 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i =1.0 in ambient air temperature t a ?c umgebungstemperatur t u ?c admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt i << in i = 1.0 in 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 derating curves / derating-kurven for part no. / f?r artikel-nr. 0751.0062 0751.0110 for part nos. / f?r artikel-nrn. 0751.0052 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 175 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm for / f?r order no./ packaging / bestell-nr. verpackung 0031.8221 fuseholder, black / packaged loose, 100 pieces / g-sicherungshalter, schwarz lose gesch?ttet ? 100 st?ck 0031.8222 fuseholder, black / blister tray, 500 pieces / g-sicherungshalter, schwarz flachmagazin ? 500 st?ck 0853.0551 cover / technical data see page 196 / abdeckhaube max. 1,6 w technische daten siehe seite 196 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: without cover: 2,5 w with cover: 2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* impuls withstand voltage 1,2/50 : > 12 kv* insulation resistance (500 v dc/1 min.): > 10 m overvoltage category: i to iii pollution degree: 1 to 3 clearance and creepage distances: > 4 mm* resistance to vibration: frequency range 10?00 hz, cross- over frequency 60 hz, < 60 hz constant amplitude of 0,75 mm, > 60 hz constant acceleration of 10 g, according to iec 60068-2-6, test fc climatic category gpf according to din 40040 solderability: 235 ?/2 sec., accor- ding to iec 60068-2-58, test td resistance to soldering heat: 260 ?/10 sec., according to iec 60068-2-20,test tb materials: sock et: thermoplastic, ul 94v-0, comparative tracking index cti 250 clips: copper-alloy, tin-plated * between live parts of different potentials technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: ohne abdeckhaube: 2,5 w mit abdeckhaube: 2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* steh-stossspannungsfestigkeit 1,2/50 : > 12 kv* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 m ?berspannungskategorie: i bis iii verschmutzungsgrad: 1 bis 3 luft- und kriechabst?nde: > 4 mm* vibrationsfestigkeit: frequenzbereich 10?00 hz, ?bergangsfrequenz 60 hz, < 60 hz konstante amplitude von 0,75 mm, > 60 hz konstante beschleunigung von 10 g, nach iec 60068-2-6, test fc klimakategorie gpf nach din 40040 l?tbarkeit: 235 ?/2 sek., nach iec 60068-2-58, test td l?tw?rmebest?ndigkeit: 260 ?/10 sek., nach iec 60068-2-20, test tb werkstoffe: sockel: thermoplast, ul 94v-0 kriechstromindex cti 250 clips: kupferlegierung, verzinnt * zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential low profile fuse block with insulation walls kleine bauh?he, sockel mit hoch- gezogenen isolierw?nden fuseholder open design type ogn for pcb surface mounting suitable for reflow and vapour-phase soldering g-sicherungshalter offene bauart typ ogn f?r leiterplatten oberfl?chenmontage geeignet f?r reflow- und dampf- phasenl?tung cover / abdeckhaube 0853.0551 0031.8221/22 max. dimensions for removal of cover/ max. mass beim entfernen der abdeckhaube approvals / approbationen sev (10 a/250 v) ul (10 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (10 a/250 v) semko (10 a/250 v) standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257) en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 cover / abdeckhaube solder pads / anschlussfl?chen blister tray package flachmagazin-verpackung 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven without cover / ohne abdeckhaube with cover / mit abdeckhaube 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 176 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type feu panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ feu f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 recessed fuse carrier / zur?ckversetzte renkverschlusskappe for / f?r 5 x 20 mm 0031.1673 0031.1681 0031.1663 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1661/0031.1666 solder terminals, tin-plated / l?tanschl?sse, verzinnt panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness / plattendicke fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 0031.1673 0031.1681 order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.1673 socket, black / sockel, schwarz 0031.1681 socket, black, for recessed fuse carrier / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, f?r zur?ckversetzte kappe 0031.1661 fuse carrier, bayonet, black / renkverschlusskappe, schwarz 6,3 x 32 mm 0031.1663 fuse carrier, bayonet, black / renkverschlusskappe, schwarz 5 x 20 mm 0031.1666 fuse carrier, bayonet, grey / renkverschlusskappe, grau 6,3 x 32 mm accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 bayonet type fuse carrier, slotted the feu-version with recessed fuse carrier meets tool-only accessibility requirements of medical equipment standards solder terminals, tin plated degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz die feu-version mit zur?ckversetzter renkverschlusskappe erf?llt die forde- rungen betreffend zug?nglichkeit ver- schiedener normen medizinischer ger?te l?tanschl?sse verzinnt schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) * ul (20 a/250 v) vde (10 a/250 v) * csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) * cs australia (10 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v)* * only for / nur f?r 0031.1673/1661/1663/1666 patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 medical grade ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 177 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type feu panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ feu f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 for / f?r 5 x 20 mm 0031.1653 0031.1663 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1661/1666 solder terminals, tin-plated / l?tanschl?sse, verzinnt panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness / plattendicke fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.1653 socket, black / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz 0031.1661 fuse carrier, bayonet, black / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1663 fuse carrier, bayonet, black / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1666 fuse carrier, bayonet, grey / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, grau accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 bayonet type fuse carrier, slotted solder terminals, tin plated degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz l?tanschl?sse, verzinnt schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (20 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 178 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type feu panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ feu f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 for / f?r 5 x 20 mm 0031.1693 0031.1663 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1661/1666 quick connect terminals 4,8 x 0,5 mm / steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness / plattendicke fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.1693 socket, black / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz 0031.1661 fuse carrier, bayonet, black / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1663 fuse carrier, bayonet, black / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1666 fuse carrier, bayonet, grey / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, grau accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 bayonet type fuse carrier, slotted quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (20 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 0031.1693 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 179 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type feu panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ feu f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 for / f?r 5 x 20 mm fingergrip fuse carriers / fingergrip renkverschlusskappen 0031.1801 0031.1811 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1812 solder terminals, tin plated / l?tanschl?sse, verzinnt panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness / plattendicke fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.1801 socket, black / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz 0031.1812 fuse carrier, bayonet, fingergrip, black / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, fingergrip, schwarz 0031.1811 fuse carrier, bayonet, fingergrip, black / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, fingergrip, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 bayonet type fuse carrier, fingergrip solder terminals, tin plated degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit fingergrip l?tanschl?sse, verzinnt schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (20 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 180 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type fec panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fec f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 fingergrip fuse carrier / fingergrip renkverschlusskappe 0031.1631 0031.1611/13 0031.1616 quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm / steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte panel thickness / plattendicke fixing nut, sw 14 / befestigungsmutter, sw 14 order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / fuse carrier / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen verschlusskappe geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.1631 socket, black / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz 0031.1611 fuse carrier, bayonet, black / slotted / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.1613 fuse carrier, bayonet, black / slotted / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz mit schlitz 0031.1616 fuse carrier, bayonet, black / fingergrip 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 bayonet type fuse carrier, slotted or fingergrip quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm ((2,8 x 0,5 mm on request) degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz oder fingergrip steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm (2,8 x 0,5 mm auf anfrage) schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 500 v * 250 v (fimko, cs) rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min. between metal mounting plate and live parts insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 1,2 nm * fuse-links according to the standards only for 250 v technische daten nennspannung: 500 v * 250 v (fimko, cs) nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min. zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 1,2 nm * g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 approvals / approbationen sev (10 a/500 v) ul (20 a/500 v) vde (10 a/500 v) csa (12 a/500 v) semko (10 a/500 v) cs australia (10 a/250 v) fimko (10 a/250 v) ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 181 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type ful panel mount, front side fixing nut fastening shocksafe category pc2 for high currents g-sicherungshalter typ ful f?r plattenmontage, von frontseite, schraubbefestigung ber?hrungsschutz kategorie pc2 f?r hohe str?me for / f?r 5 x 20 mm 0031.2303/04/07/08 0031.2322/23 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.2320/21 panel mounting holes / durchbr?che in montageplatte live part / spannungsf?hrend mi8,5 x 2 double start thread / mi8,5 x 2 zweig?ngig order no./ socket and fuse carrier must suitable for terminals / to fuseholder / degree of be ordered separately / fuse-links / anschl?sse zu sicherungs- protection / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe geeignet f?r solder- / quick con. / halter schutz- separat bestellen g-sicherungseins?tze l?tanschl. steckanschl. grad 0031.2303 socket, black / sockel, schwarz ip 67 0031.2304 socket, black / sockel, schwarz ip 67 0031.2307 socket, black / sockel, schwarz ip 40 0031.2308 socket, black / sockel, schwarz ip 40 0031.2320 fuse carrier, screw type, black / 6,3 x 32 mm 0031.2303/04 ip67 schraubverschlusskappe, schwarz 0031.2321 fuse carrier, screw type, black / 6,3 x 32 mm 0031.2307/08 ip40 schraubverschlusskappe, schwarz 0031.2322 fuse carrier, screw type, black / 5 x 20 mm 0031.2303/04 ip67 schraubverschlusskappe, schwarz 0031.2323 fuse carrier, screw type, black / 5 x 20 mm 0031.2307/08 ip40 schraubverschlusskappe, schwarz accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 screw type fuse carrier, slotted solder- or quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm degree of protection ip 40 or ip 67 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 schraub-verschlusskappe mit schlitz l?t- oder steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm schutzgrad ip40 oder ip 67 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 16 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 3,5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m torque/fixing nut: max. 2,4 nm * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 16 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 4 w/6,3 x 32: 4 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 3,5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m anzugsdrehmoment der mutter: max. 2,4 nm * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 approvals / approbationen sev (16 a/250 v) ul (30 a/250 v) vde (16 a/250 v) csa (30 a/250 v) semko (16 a/250 v) cs australia (16 a/250 v) quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm / steckanschl?sse 6,3 x 0,8 mm or / oder solder terminals, tin plated conductor cross-sections up to 6 mm 2 / l?tanschl?sse verzinnt, leiterquerschnitte bis 6 mm 2 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 182 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type fau pcb mount horizontal shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fau f?r leiterplattenmontage, horizontal ber?hrungsschutz kategorie pc2 for / f?r 5 x 20 mm 0031.3577 0031.1663 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1661/1666 version with ?icked?pcb-terminals, tin plated / version mit gesickten anschl?ssen, verzinnt drilling diagram / bohrplan bayonet type fuse carrier, slotted with or without ?icked?pcb-terminals non-conductive center post adds stability degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz gesickte oder ungesickte anschl?sse nicht leitender zentrierzapfen f?r zu- s?tzliche stabilisierung schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 2,5 w/6,3 x 32: 3,2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b * between metal mounting plate and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 2,5 w/6,3 x 32: 3,2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b * zwischen metall-montageplatte und unter spannung stehenden teilen standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 approvals, patents / approbationen, patente sev (6,3 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.3573 socket, black, with straight terminals / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, mit geraden anschl?ssen 0031.3577 socket, black, with kicked terminals / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, mit gesickten anschl?ssen 0031.1661 fuse carrier, bayonet, black / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1663 fuse carrier, bayonet, black / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1666 fuse carrier, bayonet, grey / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, grau accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 ambient air temperature t a ?c umgebungstemperatur t u ?c admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in for / f?r 6,3 x 32 mm for / f?r 5 x 20 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 183 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder type fac pcb mount vertical shocksafe category pc2 g-sicherungshalter typ fac f?r leiterplattenmontage, vertikal ber?hrungsschutz kategorie pc2 for / f?r 5 x 20 mm 0031.3804 0031.1663 for / f?r 6,3 x 32 mm 0031.1661/1666 version with ?icked?pcb-terminals, tin plated / version mit gesickten anschl?ssen, verzinnt drilling diagram / bohrplan 0,2 to / zu l = 10 bayonet type fuse carrier, slotted with or without ?icked?pcb-terminals degree of protection ip 40 from front side, according to iec 60529 suitable for equipment with protection classes i and ii according to iec 60536 renkverschlusskappe mit schlitz gesickte oder ungesickte anschl?sse schutzgrad ip40 von frontseite, nach iec 60529 geeignet f?r ger?te der schutzklassen i und ii nach iec 60536 technical data rated voltage: 250 v rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ? for fuse links 5 x 20: 2,5 w/6,3 x 32: 3,2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 3 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b * between metal mounting plate (10 mm) and live parts technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ? f?r g-sicherungseins?tze 5 x 20: 2,5 w/6,3 x 32: 3,2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m spannungsfestigkeit: > 4 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 3 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b * zwischen metall-montageplatte (10 mm) und unter spannung stehenden teilen standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/250 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (6,3 a/250 v) cs australia (6,3 a/250 v) fimko (6,3 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,072,385) and in further countries / patente in us (nr. 4,072,385) und weiteren l?ndern vde order no./ socket and fuse carrier must be ordered separately / suitable for fuse-links / bestell-nr. sockel und renkverschlusskappe separat bestellen geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.3803 socket, black, with straight terminals / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, mit geraden anschl?ssen 0031.3804 socket, black, with kicked terminals / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, mit gesickten anschl?ssen 0031.1661 fuse carrier, bayonet, black / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1663 fuse carrier, bayonet, black / 5 x 20 mm renkverschlusskappe, schwarz 0031.1666 fuse carrier, bayonet, grey / 6,3 x 32 mm renkverschlusskappe, grau accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven for / f?r 5 x 20 mm for / f?r 6,3 x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 184 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r fuseholder open design type ogd for pcb through hole mounting g-sicherungshalter offene bauart typ ogd f?r leiterplatten durchsteckmontage technical data rated voltage: 250 v (ul: 500 v) rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 2,5 m dielectric strength: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* insulation resistance (500 v dc/1 min.): > 10 m * resistance to vibration: frequency range 10?00 hz, cross- over frequency 60 hz, < 60 hz constant amplitude of 0,75 mm, > 60 hz constant acceleration of 10 g, according to iec 60068-2-6, test fc climatic category gpf according to din 40040 solderability: 235?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/10 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b materials: sock et: thermoplastic, ul 94v-0, comparative tracking index cti 275 clips: copper-alloy, tin-plated * between live parts of different potentials technische daten nennspannung: 250 v (ul: 500 v) nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperatur t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 2,5 m spannungsfestigkeit: > 3 kv, 50 hz, 1 min.* isolationswiderstand (500 v dc/1 min.):> 10 m * vibrationsfestigkeit: frequenzbereich 10?00 hz, ?bergangsfrequenz 60 hz, < 60 hz konstante amplitude von 0,75 mm, > 60 hz konstante beschleunigung von 10 g, nach iec 60068-2-6, test fc klimakategorie gpf nach din 40040 l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/10 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b werkstoffe: sockel: thermoplast, ul 94v-0 kriechstromindex cti 275 clips: kupferlegierung, verzinnt * zwischen unter spannung stehenden teilen mit unterschiedlichem potential fuse block accepts 5 x 20 or 6,3 x 32 mm fuse-links impossible to have two fuse-links in- stalled at the same time insulation walls reduce the risk of el- ectric shock kicked?pcb-terminals, tin-plated for optimized soldering on pcb spec. clip-ends prevent axial fuse-link movement sockel kann wahlweise mit sicherungseins?tzen 5 x 20 oder 6,3 x 32 mm best?ckt werden das gleichzeitige einsetzen von zwei sicherungseins?tzen ist nicht m?glich hochgezogene isolierw?nde bieten ei- nen guten ber?hrungsschutz gesickte leiterplattenanschl?sse, ver- zinnt f?r optimale leiterplattenl?tung spez. clip-ende verhindert axiale ver- schiebung des si-einsatzes order no./ suitable for fuse-links / bestell-nr. geeignet f?r g-sicherungseins?tze 0031.8231 socket, black, with ?icked?terminals / 5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm sockel, schwarz, mit gesickten anschl?ssen accessoires see page 196 / zubeh?r siehe seite 196 standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 approvals, patents / approbationen, patente sev (10 a/250 v) ul (16 a/500 v) vde (10 a/250 v) csa (16 a/250 v) semko (10 a/250 v) patents in u.s. (no. 4,606,590) and in further countries / patente in us (nr. 4,606,590) und weiteren l?ndern p x = distance between printed circuit boards and the clip / = abstand zwischen der leiterplatten-oberseite und der federclip-unterseite drilling diagram / bohrplan printed circuit board / leiterplatte ambient air temperature t a ?c umgebungstemperatur t u ?c admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for / f?r 5 x 20 mm and / und 6,3x 32 mm 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 185 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 / 6,3 x 32 mm for / f?r *) change in footprint/drilling diagram needed for different fuse-link sizes **) impossible to have two fuse-links inserted at the same time spec. clip-ends prevent axial fuse-link movement *) ben?tigt unterschiedliches layout/ bohrplan, f?r verschiedene siche- rungseinsatz-gr?ssen **) das gleichzeitige einsetzen von zwei sicherungseins?tzen ist nicht m?glich spez. clip-ende verhindert axiale verschiebung des si-einsatzes 0751.0056 fuseholder open design type og for pcb through hole mounting g-sicherungshalter offene bauart typ og f?r leiterplatten durchsteckmontage 0751.0056 with straight terminals / mit geraden anschl?ssen 0751.0099/0100/0141/0142 with or without ?icked?terminals / mit oder ohne gesickte anschl?sse technical data rated voltage: 250 v * rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m * clip-material: bronze or brass, tin- plated * between 2 clips technische daten nennspannung: 250 v * nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperatur t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m * clip-material: bronze oder messing, verzinnt * zwischen 2 clips standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512 approvals, patents / approbationen, patente ul 0751.0099/0141 (16 a/500 v 1 ) 0751.0056 (10 a 500 v 1 ) 1 fuse-links according to the standards only for 250 v / 1 g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v 0751.0099/0100/0141/0142: patents in u.s. (no. 4,606,590) and in further countries / patente in us (nr. 4,606,590) und weiteren l?ndern order no./ terminals / bestell-nr. anschl?sse 0751.0099 clip, bronze, tin-plated / ?icked?/ gesickt clip, bronze, verzinnt 0751.0100 clip, brass, tin-plated / ?icked?/ gesickt clip, messing, verzinnt 0751.0141 clip, bronze, tin-plated / straight / gerade clip, bronze, verzinnt 0751.0142 clip, brass, tin-plated / straight / gerade clip, messing, verzinnt 0751.0056 clip, bronze, tin-plated / straight / gerade clip, bronze, verzinnt 0751.0099/0100 **) *) drilling diagram / bohrplan drilling diagrams / bohrpl?ne ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve for both clips / f?r beide clips 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 186 fuseholders / sicherungshalter 6,3 x 32 mm for / f?r single unit or break-off strip of ten units solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm als einzelelement oder als leiste ? 10 st?ck (abbrechbar) lieferbar l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm fuseholder open design type rsh board mount screw or rivet fastening g-sicherungshalter offene bauart typ rsh f?r plattenmontage schraub- oder nietbefestigung 0031.6001 0031.6010 solder-/quick-connect terminals 4,8 x 0,5 mm, nickel silver, for conductor cross-sections up to 2,5 mm 2 / l?t-/steckanschl?sse 4,8 x 0,5 mm, neusilber, f?r leiterquerschnitte bis 2,5 mm 2 technical data rated voltage: 250 v (ul: 500 v) rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 3,2 resp. 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: 3 kv, 50 hz, 1 min. between metal board and terminals materials socket: thermoset, ul 94v-0 clips: nickel-silver technische daten nennspannung: 250 v (ul: 500 v) nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 3,2 bzw. 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m pr?fspannung: 3 kv, 50 hz, 1 min., zwischen metallplatte und den anschl?ssen werkstoffe, sockel: duroplast, ul 94v-0 clips: neusilber approvals / approbationen ul (16 a/500 v 1 ) csa (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) 1 fuse-links according to the standards only for 250 v / 1 g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 order no./ bestell-nr. 0031.6001 fuseholder, single unit, black g-sicherungshalter einzelelement schwarz 0031.6010 fuseholder, strip of ten units g-sicherungshalter, leiste ? 10 st?ck ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curves / derating-kurven 0031.6001 0031.6010 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 187 fuseholders / sicherungshalter 6,3 x 32 mm for / f?r pcb-terminals, tin-plated leiterplattenanschl?sse, verzinnt fuseholder open design type og for pcb through hole mounting g-sicherungshalter offene bauart typ og f?r leiterplatten durchsteckmontage 0031.8002 technical data rated voltage: 250 v (ul: 500 v) rated current: 10 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 2,5 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? contact resistance: 5 m dielectric strength: 4 kv, 50 hz, 1 min. between metal board and terminals materials socket: thermoset, ul 94v-0 clips: copper-alloy, tin-plated technische daten nennspannung: 250 v (ul: 500 v) nennstrom: 10 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 2,5 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u : ?5 bis +85 ? durchgangswiderstand: 5 m pr?fspannung: 4 kv, 50 hz, 1 min., zwischen metallplatte und den anschl?ssen werkstoffe, sockel: duroplast, ul 94v-0 clips: kupferlegierung, verzinnt order no./ bestell-nr. 0031.8002 fuseholder, black / g-sicherungshalter schwarz approvals / approbationen ul (16 a/500 v 1 ) csa (10 a/250 v) cs australia (10 a/250 v) 1 fuse-links according to the standards only for 250 v / 1 g-sicherungseins?tze normgem?ss nur f?r 250 v standards / normen iec 60127-6 (formerly / fr?her iec 257), en 60127-6 (formerly / fr?her en 60257), ul 512, csa c22.2-39 drilling diagram / bohrplan ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 0.7 in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve 50 75 100
cehess schurter s.a. france % ( + ) ++ 3 25 02 50 49 fax ( + ) ++ 3 25-02 56 57 e-mail: 106426.2362@compuserve.com 188 fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze passende kleinst-sicherungseins?tze typen 172876 und msb siehe seiten 60/61 suitable sub-miniature fuse-links types 172876 and msb see pages 60/61 technical data rated voltage: 125 v rated current: 7 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 0,9 w technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 7 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 0,9 w approvals / approbationen ul csa standards / normen ul 512, csa c22.2-39 fuseholder open design, type 231787 for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart, typ 231787 f?r leiterplatten durchsteckmontage drilling diagram / bohrplan order no. / bestell-nr. packaging / verpackung 7090.9020.03 fuseholder / sicherungshalter bag of 100 pieces / beutel ? 100 st?ck 7090.9020.55 taped and reeled 500 pi?ces / gegurtet auf rolle ? 500 st?ck passende kleinst-sicherungseins?tze typen 172876 und msb siehe seiten 60/61 suitable sub-miniature fuse-links types 172876 and msb see pages 60/61 technical data rated voltage: 125 v rated current: 7 a rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 0,9 w technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 7 a nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 0,9 w approvals / approbationen ul csa standards / normen ul 512, csa c22.2-39 fuseholder open design, type 231786 for pcb surface mounting suitable for reflow and vapour- phase soldering sicherungshalter offene bauart, typ 231786 f?r leiterplatten f?r oberfl?chenmontage geeignet f?r reflow- und dampf- phasenl?tung order no. / bestell-nr. packaging / verpackung 7090.9010.03 fuseholder / sicherungshalter bag of 100 pieces / beutel ? 100 st?ck 7090.9010.55 taped and reeled 500 pi?ces / gegurtet auf rolle ? 500 st?ck passende kleinst-sicherungseins?tze typ psc siehe seite 79 suitable sub-miniature fuse-links type psc see page 79 technical data rated voltage: 125 v rated current: 5 a technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 5 a approvals / approbationen ul (10 a/125 v) fuseholder open design, type 231651 for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart, typ 231651 f?r leiterplatten durchsteckmontage order no. / bestell-nr. packaging / verpackung 7149.9017.01 fuseholder / bag of 10 pieces / sicherungshalter beutel ? 10 st?ck drilling diagram / bohrplan solder pads / anschlussfl?chen 50 75 100 50 75 100 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 189 fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze passende kleinst-sicherungseins?tze typ msf 125, vertikal montiert, siehe seite 67 suitable sub-miniature fuse-links type msf 125, vertical mount see page 67 technical data rated voltage: 125 v rated current: 5 a admissible ambient temperature: ?0 ? to +85 ? dielectric strength (ac / 1 min): 2 kv between the terminals insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 4 m between the terminals contact resistance: 5 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/ 5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b materials: socket thermoplastic, flammability class ul 94v-0 terminals: copper alloy, silver plated technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 5 a zul?ssige umgebungstemperatur: ?0 ? to +85 ? spannungsfestigkeit (ac / 1 min): 2 kv zwischen den anschl?ssen isolationswiderstand (500 v dc/1 min) > 10 4 m zwischen den anschl?ssen durchgangswiderstand: 5 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?c/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b material: sockel thermoplast, brenn- barkeitsstufe ul 94v-0 anschl?sse: kupferlegierung, versilbert approvals / approbationen ul csa cs australia standards / normen ul 512, csa c22.2-39 fuseholder open design, type fms for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart, typ fms f?r leiterplatten durchsteckmontage order no. / bestell-nr. 0031.7501 fuseholder / sicherungshalter order no. / bestell-nr. 0031.7505 fuseholder / sicherungshalter approvals / approbationen ul csa standards / normen ul 512, csa c22.2-39 fuseholder open design, type fmr for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart, typ fmr f?r leiterplatten durchsteckmontage passende kleinst-sicherungseins?tze typ msf 125, horizontal montiert, siehe seite 67 suitable sub-miniature fuse-links type msf 125, horizontal mount see page 67 drilling diagram / bohrplan drilling diagram / bohrplan technical data rated voltage: 125 v rated current: 5 a admissible ambient temperature: ?0 ? to +85 ? dielectric strength (ac / 1 min): 2 kv between the terminals insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 m between the terminals contact resistance: 5 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/ 5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b materials: socket thermoplastic, flammability class ul 94v-0 terminals: copper alloy, silver plated technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 5 a zul?ssige umgebungstemperatur: ?0 ? to +85 ? spannungsfestigkeit (ac / 1 min): 2 kv zwischen den anschl?ssen isolationswiderstand (500 v dc/1 min) > 10 m zwischen den anschl?ssen durchgangswiderstand: 5 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?c/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b material: sockel thermoplast, brenn- barkeitsstufe ul 94v-0 anschl?sse: kupferlegierung, versilbert 50 75 100 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 190 fuseholder open design, type fme panel mount, front side solder terminals, tin-plated sicherungshalter offene bauart, typ fme f?r plattenmontage, von frontseite l?tanschl?sse verzinnt order no./ bestell-nr. 0031.7503 fuseholder / sicherungshalter passende kleinst-sicherungseins?tze typ msf 125 siehe seite 67 suitable sub-miniature fuse-links type msf 125 see page 67 approvals / approbationen ul csa cs australia standards / normen ul 512, csa c22.2-39 panel cutout / durchbruch in montageplatte fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze technical data rated voltage: 125 v rated current: 5 a admissible ambient temperature: ?0 ? to +85 ? dielectric strength (ac / 1 min): 2 kv between the terminals 3 kv between metal mounting plate (2,5 mm) and live parts insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 4 m between the terminals contact resistance: 5 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/ 5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b materials: socket duroplastic, flamma- bility class ul 94v-0 terminals: copper alloy, silver plated technische daten nennspannung: 125 v nennstrom: 5 a zul?ssige umgebungstemperatur: ?0 ? to +85 ? spannungsfestigkeit (ac / 1 min): 2 kv zwischen den anschl?ssen 3 kv zwischen metall-montageplatte (2,5 mm) und unter spannung stehen- den teilen. isolationswiderstand (500 v dc/1 min) > 10 4 m zwischen den anschl?ssen durchgangswiderstand: 5 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b material: sockel duroplast, brennbar- keitsstufe ul 94v-0 anschl?sse: kupferlegierung, versilbert 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 191 fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a admissible ambient temperature: ?0 ? to +85 ? dielectric strength (ac / 1 min): 2,5 kv between the terminals insulation resistance (500 v dc/1 min): > 10 2 m contact resistance: 7 m solderability: 235 ?/2 s, according to iec 60068-2-20, test ta, method 1 resistance to soldering heat: 350 ?/ 5 s, according to iec 60068-2-20, test tb, method 1b materials: socket thermoplastic, flammability class ul 94v-0 terminals: copper alloy inside contacts gold-plated, solder pins tin-plated technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6,3 a zul?ssige umgebungstemperatur: ?0 ? to +85 ? spannungsfestigkeit (ac / 1 min): 2,5 kv zwischen den anschl?ssen isolationswiderstand (500 v dc/1 min) > 10 2 m durchgangswiderstand: 7 m l?tbarkeit: 235 ?/2 s, nach iec 60068-2-20, test ta, methode 1 l?tw?rmebest?ndigkeit: 350 ?/5 s, nach iec 60068-2-20, test tb, methode 1b material: sockel thermoplast, brenn- barkeitsstufe ul 94v-0 anschl?sse: kupferlegierung innere kontakte vergoldet, l?tstifte verzinnt passende kleinst-sicherungseins?tze typ msf/mst/mxt 250 siehe seiten 68/69/70 suitable sub-miniature fuse-links type msf/mst/mxt 250 see pages 68/69/70 fuseholder open design type fms for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart typ fms f?r leiterplatten durchsteckmontage order no./ bestell-nr. 0031.7601 fuseholder / sicherungshalter drilling diagram / bohrplan 50 75 100
cehess schurter s.a. france % ( + ) ++ 3 25 02 50 49 fax ( + ) ++ 3 25-02 56 57 e-mail: 106426.2362@compuserve.com 192 fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze passende, universelle kleinst-sicherungseins?tze typ frt 250 siehe seiten 78/79 suitable universal fuse-links type frt 250 see pages 78/79 technical data rated voltage: 250 v rated current: 6,3 a technische daten nennspannung: 250 v nennstrom: 6,3 a fuseholder open design type 231819 for pcb through hole mounting sicherungshalter offene bauart typ 231819 f?r leiterplatten durchsteckmontage drilling diagram / bohrplan order no. / bestell-nr. packaging / verpackung 7149.9019.03 fuseholder / bag of 100 pieces / sicherungshalter beutel ? 100 st?ck 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 193 fuseholders / sicherungshalter for sub-miniature fuse-links / f?r kleinst-sicherungseins?tze fuseholder open design types omh 125 for pcb surface mounting suitable for reflow and vapour- phase soldering sicherungshalter offene bauart typen omh 125 f?r leiterplatten oberfl?chenmontage geeignet f?r reflow- und dampfphasenl?tung passende kleinst-sicherungseins?tze f?r omh 125: typen omf 63, typen omf 125 siehe seiten 55/56 suitable sub-miniature fuse-links for omh 125: types omf 63, types omf 125 see pages 55/56 technical data rated voltage: omh 125: 125 v rated current: omh 125: 5 a insulation resistance (500 v dc/1 min.): > 10 m resistance to vibration: frequency range 10?00 hz, cross- over frequency 60 hz, < 60 hz constant amplitude of 0,75 mm, > 60 hz constant acceleration of 10 g, according to iec 60068-2-6, test fc resistance to shock: 981 m/s 2 (100 g), 11 ms according to iec 60068-2-27 climatic category: hpf according to din 40040 max. ambient air temperatures t a : ?5 to +85 ? solderability: 235 ?/2 sec. according to iec 60068-2-58, test td soldering heat resistance: 260 ?/ 10 sec, acc. to iec 60068-2-20, test tb technische daten nennspannung omh 125: 125 v nennstrom omh 125: 5 a isolationswiderstand (500 v dc/1 min.): > 10 m vibrationsfestigkeit: frequenzbereich 10?00 hz, ?bergangsfrequenz 60 hz, < 60 hz konstante amplitude von 0,75 mm, > 60 hz konstante beschleunigung von 10 g, nach iec 60068-2-6, test fc schockbest?ndigkeit: 981 m/s 2 (100 g), 11 ms nach iec 60068-2-27 klimakategorie: hpf nach din 40040 max. umgebungstemperatur t u : ?5 bis +85 ? l?tbarkeit: 235 ?/2 sek. nach iec 60068-2-58, test td l?tw?rmebest?ndigkeit: 260 ?/ 10 sek., nach iec 60068-2-20, test tb blistertape and reel / blistergurt und rolle according to iec 60286-3 / gem?ss iec 60286-3 types / dimensions / typen masse in mm abcd (max.) (max.) omh 125 8 24 26,4 30,4 330 order no. / bestell-nr. packaging / verpackung type / typ omh 125 box or tape / schachtel oder gurt 0031.7701.11 boxes of 100 pieces / lose gesch?ttet ? 100 st?ck 0031.7701.22 taped and reeled 750 pieces / blistergurt ? 750 st?ck auf rolle 0031.7701.23 taped and reeled 1500 pieces / blistergurt ? 1500 st?ck auf rolle omh 125 solder pads / anschlussfl?chen approvals / approbationen ul csa standards / normen ul 512, csa c22.2-39 omh 125 50 75 100
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 194 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm with lamp for / mit lampe f?r lamp fuseholders types mel/msi combination of fuseholder and signal lamp ger?tesicherungs- lampen typen mel/msi kombination von g-siche- rungshalter und signallampe mel/msi: socket / sockel cap / kappe technical data 6,3 a / 250 v panel mounting bayonet-cap with inter- changeable incandescent or neon lamp solder-/quick connect termi- nals 2,8 x 0,5 mm degree of protection ip 42 from front side according to iec 60529 technische daten 6,3 a / 250 v frontplattenmontage renkverschlusskappe mit auswechselbarer gl?h- oder glimmlampe l?t-/steckanschluss 2,8 x 0,5 mm schutzgrad ip 42 von der frontseite, nach iec 60529 additional technical data see page 195 / zus?tzliche technische daten siehe seite 195 order no. (socket and cap must be ordered separately) / bestell-nr. (sockel und kappe separat bestellen) type / ty p mel 0032.0702 socket / sockel 6?8 v mel 0032.0704 socket / sockel 115 v mel 0032.0706 socket / sockel 230 v msi 0032.0802 socket / sockel 6?8 v msi 0032.0804 socket / sockel 115 v msi 0032.0806 socket / sockel 230 v bayonet-caps with built-in lamps / renkverschlusskappen mit eingebauten lampen clear glass / glasklar clear red / rotklar clear green / gr?nklar 0032.0761 0032.0771 0032.0781 6 v 0032.0762 0032.0772 0032.0782 12 v 0032.0763 0032.0773 16 v 0032.0764 0032.0774 0032.0784 24 v 0032.0765 0032.0775 0032.0785 28 v 0032.0770* 0032.0780* 0032.0790* 115 v ; / 230 v ; 2 mel: lamp lights, when fuse-link blows / lampe leuchtet auf, wenn sicherungseinsatz unterbricht msi: lamp goes out, when fuse-link blows / lampe erlischt, wenn sicherungseinsatz unterbricht lamp fuseholders types fel/sil combination of fuseholder and signal lamp ger?tesicherungs- lampen typen fel/sil kombination von g-siche- rungshalter und signallampe order no. (socket with cap) / bestell-nr. (sockel mit kappe) type / type / ty p ty p fel 0032.1002 6 12 v ; 2 sil 0032.1103 6 v ; 2 fel 0032.1003 12e 24 v ; 2 sil 0032.1104 12 v ; 2 fel 0032.1004 24e 48 v ; 2 sil 0032.1106 24 v ; 2 fel 0032.1005 48e 72 v ; 2 sil 0032.1107 36 v ; 2 fel 0032.1008* 95e115 v ; 2 sil 0032.1108 48 v ; 2 fel 0032.1009* 115e250 v ; 2 sil 0032.1111* 115 v ; 2 fel 0032.1010* 400e500 v ; 2 sil 0032.1112* 230 v ; 2 0032.1113* 400 v ; 2 fel: socket with cap / sockel mit kappe cap / kappe technical data 6,3 a/250 v panel mounting bayonet-cap with inter- changeable incandescent or neon lamp solder terminals degree of protection ip 44 from front side according to iec 60529 technische daten 6,3 a/250 v frontplattenmontage renkverschlusskappe mit auswechselbarer gl?h- oder glimmlampe l?tanschl?sse schutzgrad ip 44 von der frontseite, nach iec 60529 fel: lamp lights when fuse-link blows / lampe leuchtet auf, wenn sicherungseinsatz unterbricht sil: lamp goes out, when fuse-link blows / lampe erlischt, wenn sicherungseinsatz unterbricht approvals / approbationen fel (10 a/500 v) sil (10 a/400 v) standards / normen iec 60127-6 ( formerly / fr?her iec 257) * with neon lamp / mit glimmlampe clear glass cap, green or red on request / kalotte glasklar, auf wunsch rotklar oder gr?nklar panel cutout / durchbruch in montageplatte panel cutout / durchbruch in montageplatte additional technical data see page 195 / zus?tzliche technische daten siehe seite 195 50 75 100 50 75 100 sil: socket with cap / sockel mit kappe
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 195 fuseholders / sicherungshalter 5 x 20 mm with lamp for / mit lampe f?r additional technical data rated power acceptance at ambient air temperature t a 23 ?: 3,2 w power acceptance at higher t a : see derating curves take note of the information on pages 139?43 allowable ambient air temperatures t a for accessible parts: ?5 to +85 ? torque/fixing nut: max. 1,2 nm zus?tzliche technische daten nenn-leistungsaufnahme bei um- gebungstemperatur t u 23 ?: 3,2 w zul. leistungsaufnahme bei h?heren t u : siehe derating-kurven beachten sie die informationen auf seiten 139?43 zul?ssige umgebungstemperaturen t u f?r ber?hrbare teile: ?5 bis +85 ? anzugsdrehmoment der mutter: max 1,2 nm plug-in lamps for mel/msi stecklampen zu mel/msi socket without cap sockel ohne kappe order no. / bestell-nr. fel- sockets / sockel sil- sockets / sockel 0032.1012 6?2 a 0032.1117 6 v 0032.1013 12?4 a 0032.1118 12 v 0032.1014 24?8 a 0032.1119 24 v 0032.1015 48?2 a 0032.1120 36 v 0032.1018 95?10 a 0032.1121 48 v 0032.1019 110?50 a 0032.1125 110 v 0032.1020 400?00 a 0032.1126 230 v 0032.1127 400 v order no. / bestell-nr. clear glass / glasklar clear red / rotklar clear green / gr?nklar 0032.1021 0032.1143 0032.1154 6 v 0032.1022 0032.1144 0032.1155 12 v 0032.1023 0032.1146 0032.1157 24 v 0032.1026 0032.1147 0032.1158 36 v 0032.1024 0032.1148 0032.1159 48 v 0032.1025 0032.1150 0032.1161 72 v 0032.1028* 0032.1151* 0032.1162* 115 v ; / 230 v ; 2 * with neon lamp / mit glimmlampe incandescent lamp for fel/sil / gl?hlampe zu fel/sil order no. / bestell-nr. 0911.0006 6 v 80 ma > 1000 h 0911.0012 12 v 50 ma > 1000 h 0911.0024 24 v 25 ma > 1000 h 0911.0036 36 v 20 ma > 1000 h 0911.0048 48 v 20 ma > 1000 h 0911.0072 72 v 19 ma > 1000 h neon lamp for fel/sil / glimmlampe zu fel/sil order no. / bestell-nr. 0921.0005 for / f?r 115 v ; / 230 v ; 2 plug-in lamps ksl 5 for mel/msi / stecklampe ksl 5 for mel/msi order no. / bestell-nr. 0913.2006 6 v 60 ma > 25000 h 0913.2012 12 v 50 ma > 25000 h 0913.2016 16 v 30 ma > 25000 h 0913.2024 24 v 23 ma > 25000 h 0913.2028 28 v 25 ma > 5000 h 0923.2002* 230 v / 115 v ; > 10000 h all values at rated current i n / alle werte bei nennstrom i n * with neon lamp / mit glimmlampe curve no. / voltage u b order no. kurve nr. spannung u b bestell-nr. a 4,5e6 v 0032.0702 b 8e12 v 0032.0702 c 12e16 v 0032.0702 d 16e24 v 0032.0702 e 6e12 v 0032.1002 g 12e24 v 0032.1003 h 24e48 v 0032.1004 i 48e72 v 0032.1005 determination of min. operational currents for types mel/fel / bestimmungen der minimalen betriebsstr?me f?r mel/sil consumer / verbraucher caps for fel/sil with built-in lamp kappen zu fel/sil mit eingebauter lampe ambient air temperature t a ? umgebungstemperatur t u ? admissible power acceptance in watt / zul?ssige leistungsaufnahme in watt 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 20 30 40 50 60 70 80 90 i << in i = 1.0 in derating curve / derating-kurve
schurter ag switzerland, % ( + ) ++ 41- 41 369 31 11 fax ( + ) ++ 41- 41 369 34 03 e-mail: contact@schurter.ch internet: http.//www.schurter.ch 196 fuseholders / sicherungshalter accessories for fuseholders zubeh?r f?r g-sicherungshalter anti-rotation washer for fuseholders for round mounting holes / verdrehsicherung f?r g-sicherungshalter mit rundem montageloch order no. / bestell-nr. 0696.0033 * marking plate self-adhesive / bezeichnungsschild selbstklebend order no. / bestell-nr. 0880.0001 * metal nut / metallmutter order no. / bestell-nr. 0098.0026 * plastic-nut (max. torque 1,2 nm) / kunststoffmutter (max. anzugs- drehmoment 1,2 nm) order no. / bestell-nr. 0098.0093 * m 12,7 x 1,5 double start thread / 2g?ngig m 12,7 x 1,5 double start thread / 2g?ngig screw-adapter for quick connect- terminals 6,3 x 0,8 mm / schraubadapter f?r steckan- schl?sse 6,3 x 0,8 mm order no. / bestell-nr. 0750.0141 * straight / gerade screw-adapter for quick connect- terminals 6,3 x 0,8 mm / schraubadapter f?r steckan- schl?sse 6,3 x 0,8 mm order no. / bestell-nr. 0750.0142 * angled / abgewinkelt cover for fuseholders / abdeckhaube f?r g-sicherungs- halter og 0751.0052/62, uhb 0031.5101, og 0031.8001, uh 0031.5001: order no. / bestell-nr. 0853.9561 * 1,6 w 0853.9562 * 2,5 w cover for fuseholder / abdeckhaube f?r g-sicherungs- halter ogn 0031.8201, ogn 0031.8211, ogn 0031.8221 order no. / bestell-nr. 0853.0551 * marking plate self-adhesive / bezeichnungsschild selbstklebend order no. / bestell-nr. 0880.0002 * b) to fuseholders with a socket diameter of 13 mm / f?r sicherungshalter mit sockeldurchmesser 13 mm order no. / bestell-nr. a) 0859.0046 * b) 0859.0080 * insulating cover for fuseholders feu / schutzabdeckung zu g-siche- rungshalter feu order no. / bestell-nr. 0859.0041 for / f?r feu 0031.1653 * 0859.0042 for / f?r feu 0031.1673 * 0859.0042 for / f?r feu 0031.1681 * 0859.0043 for / f?r feu 0031.1694 * 0583.0007 0583.0016 insulating covers / schutzabdeckungen a) to fuseholder types fiz/ful / zu sicherungshalter der typen fiz/ful * packaging unit 100 pieces / verpackung ? 100 st?ck


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of 00321162

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X